Английский - русский
Перевод слова Investments
Вариант перевода Инвестиций

Примеры в контексте "Investments - Инвестиций"

Примеры: Investments - Инвестиций
The situation as regards portfolio investments, however, was different. Вместе с тем иное положение наблюдается в области портфельных инвестиций.
Women and men should identify and support women-friendly corporations and socially responsible businesses through investments and the use of their services or products. Женщины и мужчины должны выявлять благорасположенные к женщинам корпорации и социально ответственные предприятия и оказывать им поддержку посредством инвестиций и использования их услуг и товаров.
Countries with smaller economies, such as mine, are often excluded from the benefits of private investments. Страны с менее развитой экономикой, как, например, моя страна, зачастую исключаются из числа тех, кто получает выгоды от частных инвестиций.
At the same time, the mid-term review noted that many countries have introduced policy reforms in order to encourage foreign investments. В то же время в обзоре отмечается, что во многих странах были приняты программные меры с целью привлечения иностранных инвестиций.
However, such countries should also make substantial efforts to attract sustained direct foreign investments. Однако эти страны должны также предпринимать существенные усилия для привлечения на устойчивой основе прямых иностранных инвестиций.
The intention was to channel the bulk of new investments into the core and infrastructure sector. Задача заключается в направлении основного объема новых инвестиций в ключевые и инфраструктурные сектора.
The importance of investments therefore has to be assessed in terms of the overall development of human capital. Поэтому масштаб инвестиций следует соизмерять с общим развитием человеческого капитала.
(b) Demand for education for economic purposes means analysing the role of investments in the training of the workforce. Ь) Спрос на образование, обусловленный экономическими соображениями, вызывает необходимость анализа роли инвестиций в подготовке рабочей силы.
A comparatively new way by which the more advanced developing countries gain access to key technologies and other strategic assets is through direct investments in industrialized countries. Размещение прямых инвестиций в промышленно развитых странах является сравнительно новым способом, с помощью которого развивающиеся страны с более высоким уровнем развития могут получить доступ к основным технологиям и другим стратегическим средствам.
UNDP cash and investments assets are also subject to risks. Активы ПРООН в виде денежной наличности и инвестиций также подвержены рискам.
In Asia and the Pacific, the proportion of investments fell significantly to 13 per cent from 24 per cent. В азиатско-тихоокеанском регионе доля инвестиций существенно сократилась - с 24 до 13 процентов.
FDI flows are commonly believed to be less volatile than portfolio investments and therefore to present lower risks of financial destabilization. Обычно считается, что потоки прямых иностранных инвестиций являются менее нестабильными, чем портфельные инвестиции, и что, следовательно, они связаны с меньшим риском с точки зрения финансовой дестабилизации.
International donors and investors have withheld their aid or investments pending the introduction of legal and economic reforms. Международные доноры и инвесторы приостановили оказание помощи и осуществление инвестиций в ожидании проведения правовых и экономических реформ.
(e) With regard to promoting investments for education: ё) в отношении создания благоприятных условий для инвестиций на цели образования:
From a balance sheet perspective, liquidity is the sum of cash and investments held. С точки зрения баланса ликвидность - это сумма имеющихся наличных средств и поступивших инвестиций.
Most of those investments were in the United States and had performed very well. Большинство этих инвестиций осуществляются в Соединенных Штатах Америки и имеют весьма хорошую прибыль.
The clearest example of that was in agreements on protection of investments. Самым ярким примером этого являются соглашения о защите инвестиций.
The accurate characterisation of the losses is a loss of use of the underlying investments. Указанные потери правильно было бы охарактеризовать как потерю возможности использования соответствующих инвестиций.
Considering the often costly investments required, a careful inter-agency monitoring and evaluation of the cost-effectiveness of such programmes would be appropriate. С учетом требующихся инвестиций, которые подчас весьма значительны, было бы целесообразно провести тщательный межучрежденческий анализ и оценку эффективности таких программ с точки зрения затрат.
This corresponds to 8% of Denmark's total fixed gross investments. Это составляет 8% от общего размера валовых инвестиций в основной капитал Дании.
In addition, the performance in ensuring transparency in the selection of local investments is particularly strong. Кроме того, результативность в обеспечении транспарентности при отборе областей местных инвестиций весьма высока.
Reconciled cash balances and investments daily. Ежедневная выверка остатков наличности и инвестиций.
Where direct foreign investments are concerned, Ukraine stands no chance in this competition. Относительно прямых иностранных инвестиций Украина эту конкуренцию безнадежно проигрывает.
Regarding procurement, there was no organization-wide, formal method for the evaluation of ICT investments and expenditures. Что касается системы закупок, то отсутствует общий для всей Организации официальный метод оценки инвестиций и расходов, связанных с ИКТ.
The use of cost/benefit analysis for the evaluation of transport investments has its limitations. Использование анализа затрат и выгод для оценки транспортных инвестиций имеет свои ограничения.