| Bangladesh and Yemen have expressed mutual interest to expand the bilateral trade and investments between the two countries. | Бангладеш и Йемен выражали взаимную заинтересованность в расширении двусторонней торговли и инвестиций между странами. |
| The stimulus package focused on infrastructure development, small and medium-sized businesses, tax breaks for new investments, and low-income households. | Пакет стимулирующих мер был направлен на развитие инфраструктуры, малого и среднего бизнеса, налоговые льготы предусматривались для новых инвестиций и домохозяйств с низким уровнем доходов. |
| In response to press criticism, the foundation announced in 2007 a review of its investments to assess social responsibility. | В ответ на критику прессы фонд в 2007 году объявил, что сделает аудит своих инвестиций для оценки социальной ответственности. |
| It is caused by a benevolent policy of the government of Egypt concerning foreign investments into construction and purchase of the real estate. | Это обусловлено доброжелательной политикой правительства Египта в отношении иностранных инвестиций в строительство и покупку недвижимости. |
| Slovenia has garnered some notable foreign investments, including the investment of $125 million by Goodyear in 1997. | Тем не менее Словения получила несколько значительных иностранных инвестиций, включая инвестиции в размере $ 125 млн от Goodyear в 1997 году. |
| From 1963 onwards the production activities of these small companies were enhanced and extended with timely, constant investments. | С 1963 года производственная деятельность этих малых предприятий усиливается и расширяется с помощью своевременных и постоянных инвестиций. |
| He lost the majority of Margaret's sizable dowry and inheritance through bad investments and their expensive lifestyle. | Он потерял большую часть приданого Маргарет и её наследство из-за неудачных инвестиций и дорогостоящего образа жизни. |
| More than 60 percent of all investments are used for houses, buildings and edifices construction. | Из общего объема инвестиций более 60% используется на строительство жилищ, зданий и сооружений. |
| Considerable American investments were being made in these companies. | На Кубу в этот период был значительный приток американских инвестиций. |
| Comparatively a high percent is investigation of competent choice of spheres of investments, earth and real estate. | Сравнительно высокий процент является следствием грамотного выбора сфер инвестиций, в часности, земли и недвижимости. |
| Power Corporation also holds and actively manages a portfolio of investments in the United States, Europe and Asia. | Рошёг Corporation также владеет и активно управляет портфелем инвестиций в США, Европе и Азии. |
| Russia is the leading foreign investor in the Armenian economy - 60 percent of all foreign investments come from Russia. | Россия является основным иностранным инвестором в экономику Армении: на ее долю приходится более 60% всех иностранных инвестиций. |
| While teaching at Stanford, Sharpe continued research in the field of investments, in particular on portfolio allocation and pension funds. | Преподавая в Стэнфорде, Шарп продолжал исследования в области инвестиций, в частности по распределению портфеля и пенсионным фондам. |
| To secure investments in access fiber plants, traditional user segment should be taking into account as well. | Для обеспечения защиты инвестиций в оптическую инфраструктуру доступа необходимо учесть сегмент традиционных пользователей. |
| The company won the open contest for attracting investments to Tomsk Oblast in 2007-2010. | Агентство стало победителем открытого конкурса на оказание услуг по привлечению инвестиций на территорию Томской области в течение 2007-2010 гг. |
| Total volume of the foreign investments for today is more than 14 bln. | Общий объем иностранных инвестиций на сегодняшний день превысил 14 млрд. |
| First half of 2003 more than 60% of all investments are directed to development of the production sphere. | В первом полугодии 2003 года более 60% всех инвестиций направлено на развитие производственной сферы. |
| Only a small number of entrepreneurs takes part in business activities, which requires high early investments and makes profit in the long-term. | Лишь небольшое количество предпринимателей принимает участие в предпринимательской деятельности, которая требует высоких ранних инвестиций и получения прибыли в долгосрочной перспективе. |
| Development of a National Tourism Strategy to guide future investments and to bring greater coherence to federal activities in support of tourism. | Разработка Национальной туристической стратегии для стимулирования будущих инвестиций и большей слаженности с федеральной деятельностью по поддержке туризма. |
| Protection of foreign investments in CIS countries. | Защита иностранных инвестиций в странах СНГ. |
| One week before they married, McCreary lost $3 million on bad investments. | За неделю до свадьбы, МакКрири потерял З миллиона долларов из-за плохих инвестиций. |
| Long-term protection of valuable investments calls for long-term protection of facility surfaces. | Долгосрочная защита инвестиций имеет предпосылкой долгосрочную защиту поверхности. |
| After the Wall Street Crash of 1929 many of his investments failed. | После Биржевого краха 1929 года многие из его инвестиций были потеряны. |
| Examples in recent decades include many investments in microfinance, community development finance, and clean technology. | Примеры за последнее десятилетия включают в себя множество инвестиций в микрофинансирование, финансовые и экологически чистые технологии. |
| Secure land rights can increase the capacity of female farmers to make investments in their land. | Обеспечение гарантированных прав на землю может расширить возможности женщин-фермеров для привлечения инвестиций в их хозяйства. |