Английский - русский
Перевод слова Investments
Вариант перевода Инвестиций

Примеры в контексте "Investments - Инвестиций"

Примеры: Investments - Инвестиций
But it can help by setting priorities, raising and channeling funds, and assessing the impact of relevant investments. Но он способен в этом помочь, определяя приоритеты, собирая и направляя необходимые средства, оценивая роль соответствующих инвестиций.
We need a new Sustainable Development Economics, with governments promoting new types of investments. Нам требуется новая Экономика Устойчивого Развития, в которой правительства содействуют новым видам инвестиций.
And that raises serious questions about the wisdom of China's massive investments in dollar-denominated assets. И это поднимает серьезные вопросы относительно мудрости массивных инвестиций Китая в долларовые активы.
Second, anyone visiting Japan recognizes the benefits of its infrastructure investments (America could learn a valuable lesson here). Во-вторых, любой человек, посетивший Японию, признает преимущества ее инвестиций в инфраструктуру (Америка здесь могла бы получить ценный урок).
Most investments are seen to benefit a country's economy, if not its security. Считается, что большинство инвестиций способствуют развитию экономики страны, если не ее безопасности.
Many European banks may not have understood this, yet they still shied away from revealing these dubious investments on their balance sheets. Возможно, многие европейские банки и не поняли этого, но все же они уклонились от раскрытия таких сомнительных инвестиций в своих бухгалтерских отчетах.
Those who believe that investments in the US stock market will maintain the same strong growth trend for decades may well be right. Те, кто верит, что устойчивая тенденция роста инвестиций в фондовый рынок США сохранится на протяжении десятилетий, могут оказаться правы.
First, the value of financial institutions' investments should immediately be marked down to their market values. Во-первых, стоимость инвестиций финансовых учреждений должна быть немедленно снижена до ее рыночной стоимости.
Developed countries should agree to channel considerable savings to developing countries to finance the scale-up of sustainable investments. Развитые страны должны согласиться передать значительные сбережения развивающимся странам, чтобы профинансировать весь спектр устойчивых инвестиций.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth-enhancing investments. Снижение процентных ставок, например, позволит высвободить деньги, так что даже страны с жесткими бюджетными ограничениями смогут потратить больше средств на увеличение инвестиций для поддержки роста.
Non-financial companies could not get working capital, much less funding for long-term investments. Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций.
If countries that adopt standards are defined as "safe" investments, foreign investors can justify their actions even if things go badly wrong. Если страны, которые принимают стандарты, будут определены как «безопасные для инвестиций», зарубежные инвесторы могут объяснять свои действия, даже если дела идут ужасно плохо.
There are a lot of great investments that you can make. Существует много видов инвестиций, которые вы можете сделать.
I'll give you one very dramatic example of this: a study that was done of investments in voluntary retirement plans. Я приведу один очень показательный пример - исследование инвестиций в добровольные пенсионные фонды.
In fact, 86% of all industrial investments during this time went directly to heavy industry. В том же году 66,2 процента всех инвестиций в основной капитал по всей промышленности пришлось на горнодобывающую промышленность.
To set policies and plans in the real estate sector in Dubai in order to increase foreign investments. Сформировать политику в сфере недвижимости Дубай, чтобы увеличить поток иностранных инвестиций в данный сектор экономики.
And, you know, we should consider changing Our company investments portfolio. И, знаете, мы должны рассмотреть возможность изменения портфеля инвестиций нашей компании.
The rate of return required on safe investments declined from 10% to 4%. Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10% до 4%.
In practice, the global crisis means that sustainable investments are being curtailed rather than expanded in the developing world. На практике глобальный кризис сказывается в том, что устойчивый уровень инвестиций в развивающемся мире скорее сокращается, чем увеличивается.
Impact investments occur across asset classes and investment amounts. Инвестиции воздействия различают по классам активов и по объему инвестиций.
The oceans, rainforests, and air can be kept safe through pooled investments in environmental protection. Океаны, тропические леса и воздух можно защитить путем совместных инвестиций в охрану окружающей среды.
Special tax incentives for foreign investments in the SEZs. Специальные налоговые льготы для иностранных инвестиций в ОЭЗ.
IBM follows the legacy of its first director, Thomas J. Watson, who increased the amount of investments during the Great Depression. IBM следует примеру своего первого директора, Томаса Дж. Уотсона, который увеличил количество инвестиций в годы Великой депрессии.
This allows you to profile up to each country, each individual item that you are going to do promotional maximizes the TOP of the yield investments. Это позволяет профиля до каждой страны, каждого отдельного предмета, что вы собираетесь делать рекламные максимально ТОР выхода инвестиций.
For investments and services, we still have some way to go. В том, что касается инвестиций и услуг, здесь нам еще предстоит проделать определенную работу.