Английский - русский
Перевод слова Investments
Вариант перевода Инвестициях

Примеры в контексте "Investments - Инвестициях"

Примеры: Investments - Инвестициях
Further investments are being considered and some sustainability challenges remain. В настоящее время рассматривается вопрос о дальнейших инвестициях, но по-прежнему не решен ряд проблем, связанных с устойчивостью.
Another participant said that investments in logistics infrastructures must not be overlooked. Другой участник заявил, что об инвестициях в логистическую инфраструктуру ни в коем случае нельзя забывать.
UN-Women had no impaired investments during the year. В этом году Структура «ООН-женщины» не испытывала нехватки в инвестициях.
FAFICS asked about investments in hedge funds. Представитель ФАФИКС задал вопрос об инвестициях в фонды хеджирования.
Consultations focused mostly on cooperation related to investments databases and training. В ходе консультаций основное внимание уделялось главным образом сотрудничеству в создании баз данных об инвестициях и в подготовке кадров.
UNMAS manages a mine-action investments database, which tracks donor contributions to projects worldwide. ЮНМАС располагает базой данных об инвестициях на цели разминирования, которая позволяет отслеживать взносы доноров для осуществления проектов в различных районах мира.
The Fund is focused on boosting performance by emphasizing opportunistic investments and diversifying by industry and geography. Фонд прилагает все усилия для улучшения результатов деятельности, делая упор на конъюнктурных инвестициях и обеспечивая диверсификацию по отраслям и по географическому признаку.
Need for more responsive TVET investments. Потребность в инвестициях в систему ПТОП, приносящих большую отдачу.
He noted investments in human resources, particularly staff learning and knowledge-sharing. Он рассказал об инвестициях в людские ресурсы, в частности в деятельность по повышению квалификации персонала и обмену знаниями.
Changing transport and trade patterns are likely to affect infrastructure investments. Изменения в структуре перевозок и торговли, по всей видимости, скажутся на инвестициях в инфраструктуру.
Once IPSAS compliance is achieved, UNHCR will have more accurate, timely and comparable information on inventory, non-expendable property, investments and future liabilities. Как только будет достигнуто соблюдение МСУГС, УВКБ станет располагать более точной, своевременной и сопоставимой информацией об инвентарных запасах, имуществе длительного пользования, инвестициях и обязательствах будущих периодов.
The Board considers that a significant proportion of the cash pool is held in long-term investments maturing in more than one year. Комиссия принимает во внимание тот факт, что значительная часть денежного пула хранится в долгосрочных инвестициях на срок более одного года.
The decision-making process on ICT investments varies across the organizations. Процессы принятия решений об инвестициях в ИКТ в организациях разнятся.
Sana'a and other cities require major investments in public infrastructure to meet basic needs for all citizens. Сана и другие города нуждаются в крупных инвестициях в публичную инфраструктуру для удовлетворения основных потребностей всех граждан.
The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments, which can be viewed at its website (). Пенсионный фонд публикует ежеквартальные отчеты о своих инвестициях, с которыми можно ознакомиться на его веб-сайте ().
In addition, he asked about the view on alternative investments. Кроме того, он задал вопрос о возможных альтернативных инвестициях.
Tools developed and technical services provided for promoting multiple benefits, green economy and green investments approaches in REDD-plus planning Разработка инструментов и предоставление технических услуг для содействия основанному на многочисленных преимуществах, «зеленой» экономике и «зеленых» инвестициях подходу к планированию СВОД-плюс
The Secretary-General is also concerned at reports of Government-sponsored investments in wind energy turbines. Генеральный секретарь обеспокоен также сообщениями о финансируемых правительством инвестициях в создание ветровых турбин.
Laws should require agreements for investments to clearly define the rights and duties of all parties to the agreement. В законы следует включать требование четко прописывать в соглашениях об инвестициях права и обязанности всех сторон соглашения.
Agreements for investments should comply with national legal frameworks and investment codes. Соглашения об инвестициях должны соответствовать положениям национального законодательства и инвестиционных кодексов.
As a result, she believes that States can make a tremendous impact for relatively small investments. В этой связи она считает, что государства могут добиться огромных результатов при относительно небольших инвестициях.
Finally, they must declare their personal and familial assets to make transparent any properties or investments acquired beyond their means. Наконец, они должны декларировать свои личные и семейные активы, с тем чтобы раскрывать информацию о любом имуществе или инвестициях, расходы на которые превышают доступные им средства.
The fund aims to mobilize more than $13 billion in investments by 2020 through co-financing. Цель фонда - мобилизовать в инвестициях посредством софинансирования к 2020 году более 13 млрд. долл. США.
Another way to finance transport infrastructure is the Public-Private Partnerships (PPP) and private sector's involvement in public investments. Еще один способ финансирования транспортной инфраструктуры - создание государственно-частных партнерств (ГЧП) и привлечение частного сектора к участию в государственных инвестициях.
In the same year, a number of TNCs announced new investments in the country. В том же году ряд ТНК объявили о новых инвестициях в этой стране.