Английский - русский
Перевод слова Investments
Вариант перевода Вложения

Примеры в контексте "Investments - Вложения"

Примеры: Investments - Вложения
Eli said we move our investments to Alicia. Илай сказал мне, что мы направим наши вложения в Алисию.
China has made major national investments in energy supply to support the sustainable economic growth of recent years. Чтобы сохранить устойчивые показатели экономического роста последних лет, Китай делает значительные денежные вложения в развитие энергетики.
This arises from investments held by the Fund for which prices in the future are uncertain. Этот риск обусловлен тем, что Фонд имеет вложения в инвестиционные инструменты, изменение цен на которые в будущем характеризуется неопределенностью.
In its fourth quarter performance statement, UNOPS reported a sound financial base that enables UNOPS to make further long-term strategic investments. В ведомости результатов деятельности за четвертый квартал отмечается прочная финансовая основа, которая позволяет ЮНОПС осуществлять дальнейшие долгосрочные стратегические вложения.
Subsequently, these investments should generally be recovered in the short to medium term because of efficiency gains and increased revenue collection. Впоследствии эти вложения, как правило, окупаются в кратко- или среднесрочной перспективе благодаря повышению эффективности и улучшению собираемости поступлений.
As at 31 December 2012, UNFPA short-term and long-term investments were in investment grade instruments as shown in the following table. По состоянию на 31 декабря 2012 года ЮНФПА имел краткосрочные и долгосрочные вложения в инструменты инвестиционного класса, указанные в нижеследующей таблице.
It was recommended that investments in infrastructure should correlate with the long-term goals of the activities. Было рекомендовано соизмерять вложения в инфраструктуру с долгосрочными целями мероприятий.
It was noted that such investments should aim to empower young people to be advocates for sustainable development. Было отмечено, что такие вложения должны быть направлены на расширение прав и возможностей молодежи в целях поддержки устойчивого развития.
In these and other environmental sectors, financing sustainable development policies and investments that promote gender equality is paramount. Важнейшее значение для этого и других природоохранных секторов имеют финансирование стратегий устойчивого развития и вложения, направленные на поощрение гендерного равенства мужчин и женщин.
Can you guarantee me any investments? Что делать? -Вы мне можете гарантировать какие-либо вложения?
Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения.
The investments were in various currencies and held at various commercial banks. Вложения были сделаны в различных валютах и размещены в разных коммерческих банках.
It is not a secret, that investments of resources to any financial activities cause to endure strong emotions. Не секрет, что вложения средств, в какую либо финансовую деятельность связаны с большими переживаниями.
Your investments in our hands are a firm under protection. Ваши вложения в наших руках находятся под надежной защитой.
Every year the investments in this sector even increase. Вложения в эту сферу с каждым годом увеличиваются.
Start making serious investments only when you make sure that the project is safe: at first invest little. Начинайте делать серьезные вложения только тогда, когда убедитесь в том, что проект не представляет опасности: инвестируйте сперва небольшую сумму средств.
We would all basically double our investments. Мы почти все удвоим свои вложения.
Starting in 2010, investments globally in renewable electricity generation surpassed fossils. Начиная с 2010 г., вложения в производство энергии от возобновляемых ресурсов превысили топливо.
Moogie, if Quark can uncover your hidden investments, eventually the FCA will, too. Муги, если Кварк может найти твои спрятанные вложения, значит, и ТСФ найдет тоже.
The investments haven't grown as they should. Вложения растут не так быстро, как ожидалось.
He chose: his work, his investments, his women. Он выбрал работу, вложения, женщин.
A consistent global approach within the United Nations system has yielded beneficial returns on investments in meteorological and hydrological warning activities. Используемый в системе Организации Объединенных Наций последовательный глобальный подход дает значительную отдачу на вложения в мероприятия в области метеорологического и гидрологического предупреждения.
However, the capital investments needed for solving environmental problems are extremely great. Однако капитальные вложения, необходимые для решения экологических проблем, весьма велики.
Water resource development requires high technology and capital investments, which can be provided only by an enabling structure. Для освоения водных ресурсов требуются значительные вложения в технологию и основные фонды, которые можно обеспечить лишь при наличии вспомогательной инфраструктуры.
The State allots essential investments for this purpose. На эти цели государство выделяет капитальные вложения.