Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
India can no longer simply object to proposals by developed countries; it must put its own proposals on the table. Индия больше не может просто возражать против предложений развитых стран; она должна выступить с собственными инициативами.
But this strategy also requires India to embrace its place on the international stage. Данная стратегия также предполагает, что Индия должная занять свое место на международной арене.
I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. Я несколько лет доказывал, что Индия должна увеличивать инвестиционные расходы, поэтому, конечно, приветствую данное изменение.
This may change soon, for India is on the move. Такое положение вещей вскоре может измениться, ибо Индия пришла в движение.
Only when India chose a course of market reforms in the mid-1980s did the outlook improve. Перспектива улучшилась лишь в середине 80х годов, когда Индия взяла курс на рыночные реформы.
Much will depend on how attitudes evolve in China, the European Union, India, and the United States. Многое будет зависеть от того, какую позицию займут Китай, Европейский Союз, Индия и США.
But India and Pakistan are not separated from the rest of the world any more than the US Senate is. Но Индия и Пакистан отделены от остального мира не более, чем американский Сенат.
According to this model, China and India, not the US, should be Pakistan's largest trading partners. В соответствии с этой моделью, Китай и Индия, а не США, должны быть крупнейшими торговыми партнёрами Пакистана.
Since then, India and Maldives have developed close strategic, military, economic and cultural relations. С 1966 года Индия и Мальдивы наладили тесные стратегические, военные, экономические и культурные отношения.
In 1972, Narlikar took up Professorship at the Tata Institute of Fundamental Research (TIFR) in Mumbai, India. В 1972 году Нарликар занял должность профессора в Институте фундаментальных исследований Тата (TIFR) в Мумбаи, Индия.
"India Successfully Launches Their Largest Rocket To Date". Индия успешно вывела на орбиту свою самую большую ракету.
India March 28-30 - Participated in the BRICS Summit in New Delhi. 28-30 марта - участие в работе Саммита БРИКС в Нью-Дели, Индия.
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844.
After the Korean War, India again played an important role as the chair of the Neutral Nations Repatriation Commission in the Korean peninsula. После Корейской войны, Индия снова играла важную роль в качестве председателя Независимой комиссии по репатриации народов на Корейском полуострове.
Today, China and India are the two main producers, with more than 60% of the world's annual production. Сегодня Китай и Индия являются двумя основными производителями шёлка, охватывая около 60 % мирового годового производства.
Accordingly, India supported the recommendation of the International Law Commission to draft a convention. В соответствии с этим Индия поддерживает рекомендацию Комиссии международного права относительно подготовки проекта конвенции.
India attached great importance to the forthcoming Conference of the Parties and would participate actively. Индия придает большое значение предстоящей Конференции Сторон и примет в ней активное участие.
The Government might wish to draw on the experience of such countries as India and the Philippines in that area. Правительство, возможно, пожелает использовать накопленный в этой области опыт таких стран, как Индия и Филиппины.
India? I travel there often. Индия? Я частенько там бывал.
And she said India and Spain. И она ответила Индия и Испания.
Well, this is the only deal India will accept. Но это единственная сделка, на которую Индия готова пойти.
We're getting reports of increasing violence and protests in Karachi, Rawalpindi, and Lahore over India keeping their bomb. Мы получаем отчеты о росте жестокости и протестов в Карачи, Равалпинди и Лахора против того, что Индия удерживает их бомбу.
India, of course is responding in kind. Индия, разумеется, принимает ответные ходы.
Pakistan and India now hate our guts. Теперь и Пакистан, и Индия нас ненавидят.
Because India has been an open society for millennia. Потому что Индия тысячи лет была открытым обществом.