Mirza Nasir Ahmad was born in Qadian, India on 16 November 1909. |
Мирза Насир Ахмад родился в Кадиане, Индия, 16 ноября 1909 года. |
India also supplied bulldozers, trucks, excavators, communication equipment and solar lanterns to Suriname. |
Также Индия поставила Суринаму бульдозеры, грузовики, экскаваторы, средства связи и фонари на солнечных батареях. |
3500 m) are adjacent villages in the Markha River valley in Ladakh, India. |
3500 м) - соседние деревни на берегах реки Маркха в Ладакхе, Индия. |
Gordon Holmes Alexander MacMillan was born near Bangalore, Kingdom of Mysore, India, on 7 January 1897. |
Гордон Макмиллан родился недалеко от Бангалора, царство Майсор, Индия, 7 января 1897 года. |
After the devastation of category 5 Cyclone Pam, India also gave cash assistance of US$ 250,000. |
После прохода урагана «Пэм» 5 категории Индия также предоставила денежную помощь в размере 250000 долл. |
India articulated its policy of no first use of nuclear weapons in 2003. |
Индия в 1998 году заявила о строгой приверженности стратегии неприменения ядерного оружия первой. |
India is a major transit point for heroin from the Golden Triangle and Golden Crescent en route to Europe. |
Индия является основным транзитным пунктом для поставок героина из Золотого треугольника и Золотого полумесяца в Европу. |
India First case confirmed, in Hyderabad. |
Индия Первый подтверждённый случай в Хайдарабаде. |
In 1946, he left Canada for the Jesuit mission in Darjeeling district of India. |
В 1946 году он выехал из Канады в иезуитскую миссию в Дарджилинг, Индия. |
However, Bhutan and India have signed a memorandum of understanding to connect Bhutan with the Indian Railways network. |
Бутан и Индия подписали Меморандум о взаимопонимании для соединения Бутана с индийской сетью железных дорог. |
From 1994-2002, he lived and worked in Delhi (India). |
В 1994-2002 гг. проживал и работал в Дели (Индия). |
India, however, desired to become a republic, but not depart the Commonwealth by doing so. |
Индия, однако, захотела стать республикой, не желая покидать при этом Содружества. |
According to the report, first China and then a decade later India will begin to dominate the world economy. |
Согласно отчёту, сперва Китай, а десятилетие спустя и Индия начнут доминировать над мировой экономикой. |
In 1978 India agreed to separate trade and transit treaties, satisfying a long-term Nepalese demand. |
В 1978 году Индия согласилась заключить отдельные торговые и транзитные договоры, удовлетворяющие долгосрочному спросу непальской стороны. |
China, Central Asia, India, and the Middle-East are the biggest in terms of AAC manufacturing and consumption. |
Китай, Центральная Азия, Индия и Ближний Восток являются самыми большими с точки зрения производства и потребления АГБ. |
Remark: India is becoming a global centre of innovation, car making, pharmaceuticals production, and biotechnology. |
Реплика: Индия теперь становится центром инноваций, центром автомобилестроения, фармацевтики, биотехнологий действительно мирового уровня. |
It is not for nothing that such developing countries as China, India and Russia laid a course for industrial modernization and innovative developments. |
Не зря курс на модернизацию промышленности и инновационные разработки взяли такие динамично развивающиеся страны как Китай, Индия и Россия. |
India and Maldives signed a comprehensive trade agreement in 1981. |
В 1981 году Индия и Мальдивы подписали всеобъемлющее торговое соглашение. |
India is the second largest market for the Russian defence industry. |
Индия является вторым по величине рынком сбыта для российской оборонной промышленности. |
India and China have already started making their presence felt in the service and manufacturing sector respectively in the global arena. |
Индия и Китай уже начали делать своё присутствие ощутимым в обслуживании и производственном секторе на мировой арене. |
This is common in countries such as India, South Africa, or Canada due to these countries having multiple official languages. |
Такое явление распространено в таких странах, как Индия, Южная Африка или Канада из-за наличия нескольких официальных языков в них. |
India has printed stamps and postal stationery for other countries, mostly neighbours. |
Индия печатала марки и прочие почтовые принадлежность для других стран, в основном, соседних. |
India provides annual grant-in-aid for development projects in Vanuatu, as part of its Regional Assistance Initiatives for Pacific Island countries. |
Индия предоставляет ежегодные субсидии в целях развития Вануату в рамках своих региональных инициатив по оказанию помощи тихоокеанским островам. |
Russia, Japan, and India are what Huntington terms 'swing civilizations' and may favor either side. |
Россия, Япония и Индия - это то, что Хантингтон называет «качающимися цивилизациями» и может выступать за любую сторону. |
Another study indicated that 53% of physicians in Karnataka, India reported self-administration of antibiotics. |
Другое исследование показало, что 53 % врачей в Карнатаке (Индия) отчитались о самолечении антибиотиками. |