| It is well known that India has an impeccable record in preventing the proliferation of sensitive technologies. | Хорошо известно, что Индия располагает безупречной репутацией в деле предупреждения распространения чувствительных технологий. |
| India has been actively participating in TCDC activities for the past four decades. | Индия уже четыре десятилетия активно участвует в деятельности в области ТСРС. |
| India has been the object of State-sponsored, cross-border terrorism in its most inhuman manifestations for more than a decade. | На протяжении более десятилетия Индия является объектом трансграничного государственного терроризма в его самых бесчеловечных формах. |
| India has always attached the highest priority to its cooperation with Africa. | Индия всегда придавала первостепенное значение сотрудничеству с Африкой. |
| India will contribute, in thought and in action, to this endeavour. | Индия будет словом и делом вносить вклад в развитие этого процесса. |
| In another 10 years, India may be in the top echelon of economic powers. | Еще через 10 лет Индия может оказаться в верхнем эшелоне экономических держав. |
| We have been able to get our instructions, though India is much further away. | Нам удалось получить инструкции, хотя Индия находится намного дальше. |
| India will thus become the new China of the past two decades. | Таким образом, Индия станет новым Китаем последних двадцати лет. |
| But India made a strength out of its major weakness. | Но Индия превратила свою главную слабость в силу. |
| India had signed or ratified the principal human rights instruments and had fulfilled its reporting obligations thereunder. | Индия подписала или ратифицировала основные документы по правам человека и представила свои доклады. |
| India should not regard Africa as simply a source of natural resources. | Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов. |
| By all of these measures, India has made extraordinary strides. | По всем этим параметрам Индия добилась выдающихся успехов. |
| To this end, India has provided aid, including tanks and training, to Myanmar's military. | Для этой цели Индия предоставляла военным Мьянмы помощь, включая танки и подготовку. |
| They recognize that India has the most economically literate leadership in the world. | Они признают, что Индия экономически лидирует в мире. |
| India is at the threshold of an era of unprecedented growth. | Индия находится на пороге новой эпохи беспрецедентного роста. |
| India also strongly supported the revitalization of INSTRAW. | Индия решительно поддерживает активизацию деятельности МУНИУЖ. |
| It is not only China and India that are growing faster. | Быстрее растут не только Китай и Индия. |
| Earlier this year India was subjected, yet again, to an act of premeditated aggression. | В начале этого года Индия в который раз была подвергнута акту преднамеренной агрессии. |
| Sustainable and environmentally sound development is a goal to which India continues to attach the utmost importance. | Устойчивое и экологически обоснованное развитие является целью, которой Индия продолжает придавать первостепенное значение. |
| To recap briefly, since its independence, India has occupied a number of territories by the use of force. | Говоря коротко, после независимости Индия оккупировала ряд территорий, прибегая к силе. |
| India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities. | Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности. |
| Lastly, India was flexible about the concept of a multi-year payment plan. | Наконец, Индия проявляет гибкость по вопросу концепции многолетнего плана выплат. |
| India has proceeded systematically to acquire and develop nuclear weapons. | Индия систематически занималась приобретением и разработкой ядерного оружия. |
| With this development India has clearly taken a step in the wrong direction. | При таком развитии событий Индия явно сделала шаг в неверном направлении. |
| On 11 May, India successfully conducted three simultaneous underground nuclear tests. | Индия 11 мая успешно провела сразу три подземных ядерных испытания. |