Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
Mr. RAMA RAO (India) said that it was not premature to consider inclusion of the treaty crimes. Г-н РАМА РАО (Индия) говорит, что отнюдь не является преждевременным рассмотреть вопрос о включении преступлений, определяемых в договорах.
India had created cadres of mercenaries in occupied Kashmir - officially described as "friendlies" - to teach Kashmiris a lesson. Индия формирует в оккупированном Кашмире группы наемников - официально называемых "друзьями", - с тем чтобы преподать кашмирцам соответствующий урок.
The Special Rapporteur has also received cooperation from Greece and India and awaits their replies to his follow-up letter. Со Специальным докладчиком сотрудничали также Греция и Индия, и он ждет от них ответа на свои письма, направленные в порядке последующей деятельности.
Seven observers also attended the course and were from the following countries: India, Italy, Japan, Peru, Qatar, Spain and Sweden. В работе Семинара также участвовали семь наблюдателей из следующих стран: Индия, Испания, Италия, Катар, Перу, Швеция и Япония.
India has always held that a normative approach, which brings coherence to the debate, should guide the exercise of reform of the Security Council. Индия всегда исходила из того, что руководящим принципом в процессе реформирования Совета Безопасности должно быть использование нормативного подхода, обеспечивающего последовательный характер дискуссий.
Armenia, Chile, Egypt, Hungary, India, Norway, Pakistan, Portugal and Tunisia have joined as sponsors of the draft. К числу авторов проекта присоединились Армения, Чили, Египет, Венгрия, Индия, Норвегия, Пакистан, Португалия и Тунис.
Mr. Gujral (India): Mr. President, it is a particular pleasure for me to see you presiding over the General Assembly. Г-н Гуджрал (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я очень рад видеть Вас на посту Председателя Генеральной Ассамблеи.
India has let it be known in the General Assembly since 1994 that it is prepared to accept the responsibilities of permanent membership. С 1994 года Индия заявляет в Генеральной Ассамблее о том, что она готова принять на себя обязанности постоянного члена.
Basic space science (Bangalore, India) Фундаментальная космическая наука (Бангалор, Индия)
Geriatric Medicine Department, Madras College (India) Факультет гериатрической медицины, колледж Мадраса (Индия)
Bangladesh, India, Pakistan, Nepal, Sri Lanka: 2-16 October 1995 Бангладеш, Индия, Пакистан, Непал, Шри-Ланка: 2-16 октября 1995 года
1995 India The Empowerment of Women through Education 1995 год Индия Повышение роли женщин посредством образования
The two States that responded to that letter (India and Luxembourg) did not report any violations of the embargo against Somalia. Те два государства (Индия и Люксембург), которые откликнулись на это письмо, не сообщили ни о каких нарушениях эмбарго, введенного против Сомали.
These ten countries were: China, India, Indonesia, Bangladesh, Pakistan, Egypt, Tanzania, Nepal, the Russian Federation, and Kenya. К этим 10 странам относятся: Китай, Индия, Индонезия, Бангладеш, Пакистан, Египет, Танзания, Непал, Российская Федерация и Кения.
India also extended symbolic assistance, within its constraints, for immediate relief and rehabilitation to those countries in the aftermath of hurricane Mitch. Индия также предоставила символическую помощь - в рамках своих возможностей - для оказания незамедлительного содействия и восстановления этих стран после урагана "Митч".
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic. Страны, что не испытали недавнего крушения банков, такие как Канада, Австралия, Китай, Бразилия и Индия, энтузиазма не проявили.
As a result, India has quietly begun to strengthen its military ties to countries in the region, particularly Tajikistan, where it has a small base. В результате Индия тихо начала укрепление военных связей со странами региона, в особенности с Таджикистаном, где у нее есть небольшая база.
Asia, of course, includes Japan, India, Korea, and others, but China will eventually play the largest role. Конечно, в состав Азии входят Япония, Индия, Корея и другие страны, но рано или поздно Китай начнет играть первую скрипку.
India conveyed its best wishes to the outgoing Director-General, Mr. Magariños, and assured the Director-General designate of its full support and cooperation. Индия передает наилучшие по-желания уходящему Генеральному директору гну Магариньосу и заверяет нового Генерального директора в своей полной поддержке и сотрудничестве.
Workshop on economic statistics for statisticians, academics and government officials (India, December 1999) Практикум по экономической статистике для статистиков, научных работников и государственных должностных лиц (Индия, декабрь 1999 года)
India, which has not participated in ICP since 1985, has indicated that it will join the upcoming round. Индия, которая не участвовала в ПМС с 1985 года, заявила, что она примет участие в предстоящем цикле обследований.
Working Group 2: education - case studies: Ghana, India, Indonesia, South Africa Рабочая группа 2: образование - тематические исследования: Гана, Индия, Индонезия, Южная Африка
India Kamalesh Sharma, Kiran Aggarwal, Mridula Sinha, Gautam Mukhopadhaya, Atul Khare Индия Камалеш Шарма, Киран Аггарвал, Мридула Синха, Гаутам Мукхопадхая, Атул Кхаре
These are countries with which India enjoys warm and friendly relations and we look forward to an early opportunity to welcome them in our midst. Индия поддерживает с этими странами теплые и дружественные отношения, и мы рассчитываем, что вскоре нам доведется приветствовать их среди нас.
It is for this purpose that India has offered to ratify the non-use assurance protocol to the Treaty establishing the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. Именно с этой целью Индия вызвалась ратифицировать гарантию неприменения по Протоколу к Договору о создании зоны, свободной от ядерного оружия в Юго-Восточной Азии.