Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
May: Responses Working Group Meeting 1 New Delhi, India. Май: Первое заседание рабочей группы по ответным мерам. Нью-Дели, Индия.
They were released after India became independent. Они были освобождены после того, как Индия обрела независимость.
KOLKATA, India, 6 February 2015. (Гоа, Индия) 5 февраля 2009 года.
Only China maintained close links with Myanmar while India supported the pro-democracy movement. Только Китай продолжил поддерживать тесные связи с Мьянмой, а Индия начала оказывать поддержку демократической оппозиции.
India is currently Vanuatu's 13th largest exporter. Индия в настоящее время является 13-м по величине экспортером Вануату.
India illustrates the importance of a well-designed tax system. Индия является живым примером того, насколько важна хорошо продуманная налоговая система.
But India is already bouncing back. Однако Индия уже встала на путь к улучшению.
While India posed this question, it cannot answer it. В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
Ancient India: History and Culture. Г. М. Древняя Индия: История и культура.
India is the world's most populous democracy. Наиболее населённой в мире страной с демократической системой стала Индия.
India abstained on resolution 47/1 of 22 September 1992. Индия воздержалась при голосовании по резолюции 47/1 от 22 сентября 1992 года.
India wanted peace, but not at gunpoint. Индия стремится к миру, однако не под дулом пистолета.
India cannot internalize it behind the garb of bilateralism. Индия не может придать ему локальный характер под предлогом двустороннего характера этой проблемы.
India claims that Pakistani militants cross into Kashmir. Индия утверждает, что пакистанские воинствующие элементы якобы пересекают границу с Кашмиром.
Pakistan and India have been unable to resolve their problems bilaterally. Пакистан и Индия оказались не в состоянии разрешить свои проблемы на двусторонней основе.
India is participating in the Middle East peace talks. Индия принимает участие в переговорах об установлении мира на Ближнем Востоке.
Mr. Ghandi (India) said that India had a long-standing commitment to environmental protection. Г-н Ганди (Индия) говорит, что Индия издавна привержена защите окружающей среды.
Ms. Ghanashyam (India): India is happy to participate in this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding. Г-жа Гханашьям (Индия) (говорит по-английски): Индия рада участвовать в этом Диалоге высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания.
India provided various statistics on level crossings in India. ЗЗ. Индия представила различные статистические данные по железнодорожным переездам в Индии.
While India will continue to maintain a credible minimum deterrent, there is no dilution in India's commitment to nuclear disarmament. Хотя Индия намерена сохранять надежный минимальный потенциал сдерживания, наша приверженность достижению цели ядерного разоружения остается неизменной.
The representative of India said that India attached great importance to the useful work being done by the IGE. Представитель Индии сказал, что Индия придает огромную важность проводимой МГЭ полезной работе.
In addition, India has established a Communications Centre situated within the Directorate General of Shipping of India. Кроме того, Индия создала Коммуникационный центр в составе Генерального управления судоходства Индии.
India has established the Braille Council of India, which aims to set national Braille standards and liaise with international organizations on Braille standards. Индия учредила Индийский совет Брайля, который призван установить национальные брайлевские нормы и поддерживать связь с международными организациями относительно брайлевских норм.
India cooperates very closely with the UNHCR offices in India in all matters relating to refugees. Индия очень тесно сотрудничает с индийскими отделениями УВКБ по всем связанным с беженцами вопросам.
This is India coming up, with the first data from India. Вот подтягивается Индия, начали появляться первые данные оттуда.