Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
We welcome the successful completion of the review process, in which India actively participated. Мы приветствуем успешное завершение процесса обзора, в котором Индия принимала активное участие.
India calls upon the international community to make a long-term commitment to Afghanistan over the next decade. Индия призывает международное сообщество взять на себя долгосрочные обязательства в отношении Афганистана на предстоящее десятилетие.
India, on its part, will continue to extend help to Somalia in capacity-building through human resource development. Индия, со своей стороны, будет и впредь оказывать помощь Сомали в наращивании потенциала путем развития людских ресурсов.
These qualities make India an ideal location to host IPBES Secretariat. С учетом этих качеств Индия является идеальным местом для размещения секретариата Платформы.
For IPBES, India is willing to offer office space, subsidised conference facilities and general service staff to facilitate smooth functioning of the Secretariat. Для размещения Платформы Индия готова предложить рабочие помещения, субсидируемые конференц-залы и сотрудников категории общего обслуживания в целях содействия бесперебойному функционированию секретариата.
At the thirty-second meeting of the Open-ended working Group, India put forward a draft decision on Multilateral Fund funding for facilities producing hydrochlorofluorocarbons. На тридцать втором совещании Рабочей группы открытого состава Индия представила проект предложения по финансированию Многосторонним фондом предприятий по производству гидрохлорфторуглеродов.
For 2012, the audit work comprises three field-based audits (Afghanistan, Kenya and India). На 2012 год ревизионная деятельность предусматривает проведение трех ревизий на местах (Афганистан, Кения и Индия).
At the first session, the keynote speaker presented the initiative on responsible tourism in Kerala, India. На первом заседании основной докладчик выступил с сообщением об инициативе в области ответственного туризма в Керале (Индия).
Developing countries with rare earth reserves include Brazil, India, Malaysia, Malawi and South Africa. Среди развивающихся стран запасы редкоземельных металлов имеют Бразилия, Индия, Малави, Малайзия и Южная Африка.
India can help other States in capacity-building at various levels. Индия может помочь другим государствам в наращивании потенциала на различных уровнях.
The representative from Greenpeace India suggested including assessments on open ocean and activities related to shipping. Представитель организации «Гринпис Индия» предложил подготовить оценки, касающиеся открытого океана и деятельности, связанной с морским судоходством.
Mr. Narang (India) said that impressive progress had been made towards eradicating poverty. Г-н Наранг (Индия) говорит, что в деле искоренения нищеты был достигнут впечатляющий прогресс.
Instead, India believed that further efforts were needed to eradicate poverty worldwide within a single generation. Более того, Индия считает, что необходимо предпринять дополнительные усилия для искоренения нищеты во всем мире в пределах жизни одного поколения.
India had implemented targeted measures to promote faster and inclusive growth and promote skill development and industrial transformation. Индия осуществила целенаправленные меры для поощрения более стремительного и инклюзивного роста и повышение квалификации, и трансформацию отраслей промышленности.
In that connection, India emphasized that over $5 trillion was required annually just to implement key infrastructure projects. В этой связи Индия подчеркивает, что только для реализации ключевых инфраструктурных проектов требуется свыше 5 трлн. долл. США в год.
India supported a consensus outcome to that process. Индия поддерживает консенсус, достигнутый в результате этого процесса.
Of those States only India and Pakistan participated in the Open-ended Working Group. Из этих государств только Индия и Пакистан участвовали в деятельности Рабочей группы открытого состава.
These countries include India, Pakistan and Lebanon. К ним относятся Индия, Ливан и Пакистан.
Following the trainings, Argentina, Brazil and India all incorporated modules into other courses. После этих тренингов Аргентина, Бразилия и Индия включили модули в свои другие учебные курсы.
The European Union is second with 1.1 million, followed by Brazil, the United States and India. На втором месте находится Европейский союз - 1,1 миллиона, после которого следуют Бразилия, Соединенные Штаты и Индия.
India met its wind energy targets and introduced a five-year plan doubling the renewable capacity by 2017. Индия достигла своих целевых показателей в области ветровой энергии и приняла пятилетний план удвоения потенциала возобновляемых источников к 2017 году.
Ideally, India would prefer a consensus vote. В идеале Индия предпочла бы голосование на основе консенсуса.
He further stated that India appreciated that several countries had shown interest in developing the Indian market. Он далее заявил, что Индия признательна ряду стран, которые выразили заинтересованность в развитии индийского рынка.
He added that apart from being a large consumer market, India was also a significant producer of automobiles. Он добавил, что Индия не только имеет емкий потребительский рынок, но также является крупным производителем автомобилей.
India also aspired to participate in other markets in future. В будущем Индия стремится также к выходу на другие рынки.