Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
Mr. Nath (India) supported the proposal of Pakistan with regard to the recommendation on the Guidelines. Г-н Нат (Индия) поддерживает предложение Пакистана в отношении рекомендации по поводу Руководства.
India has become a most unsafe place for women to live in. Индия стала самым опасным местом для проживания женщин.
India requested information on re-education through the labour system, while noting NHRAP. Индия запросила информацию о системе трудового перевоспитания и отметила НПДПЧ.
Bangladesh and India have set up a joint task force for prevention of trafficking in children and women. Бангладеш и Индия учредили совместную целевую группу по предупреждению торговли детьми и женщинами.
Anywhere. Africa, India, Australia, New York... Африка, Индия, Австралия, Нью-Йорк...
India's a major transit point for the golden triangle. Индия - важная транзитная точка Золотого Треугольника.
That's precisely why India and Hepanza have to sort this out alone. Именно поэтому Хепанца и Индия должны уладить все самостоятельно.
India was going through a period of massive social change. Индия переживала времена массовых социальных изменений.
India is not Boise, Idaho, Karen. Индия это не Бойзи, Айдахо.
India sent troops into the neutral zone in Kashmir. Индия послала войска в нейтральные земли Кашмира.
But they went up here, and India was trying to follow. Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
In '92 India follows with a market reform. В 92-м Индия тоже провела рыночную реформу.
Listen, we've had a call from the West India Dock night watchman. Слушай, звонил ночной постовой из доков Вест Индия.
India on the other hand... is an entirely different world. А Индия... это совершенно другой мир.
This is India. Indonesia's moving on pretty fast. Это Индия. Индонезия продвигается довольно быстро.
India is at the center of the world now. Bhai. Сейчас Индия - это центр всего мира.
Dearest India, I'm writing this letter to you from Florence. Дражайшая Индия, я пишу это письмо из Флоренции.
India has made valuable use of technology to bring the benefits of development to our people. Индия успешно использует технологии на благо развития нашего народа.
India welcomed the payment plan arrangements that had been entered into or were being negotiated by Member States. Индия приветствует договоренности о планах платежей, принимаемые или обсуждаемые государствами - членами.
India had taken all necessary steps to comply with the provisions of the Protocol. Индия предпринимает все необходимые шаги по соблюдению положений Протокола.
India recognizes the need for an effective mechanism to assess the implementation of the commitments and agreements reached at the Monterrey Conference. Индия признает необходимость эффективного механизма для оценки хода осуществления обязательств и соглашений, взятых на Монтеррейской конференции.
India is committed to eliminate this entire class of weapons of mass destruction. Индия выступает за уничтожение всего этого вида оружия массового уничтожения.
India has actively supported the Agency's programmes related to nuclear security. Индия активно поддерживает программы Агентства, относящиеся к ядерной безопасности.
For example, India has already established an outstanding reputation as a supplier of software services via the Internet. Например, Индия уже приобрела отличную репутацию поставщика связанных с программным обеспечением услуг через Интернет.
India conveyed its position on the draft resolution in the open debate of the Security Council on 22 April. Индия изложила свою позицию по проекту резолюции в ходе открытых прений Совета Безопасности 22 апреля.