Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индия

Примеры в контексте "India - Индия"

Примеры: India - Индия
Jaipur, India (April 1998) Джаипур, Индия (апрель 1998 года)
Adarsh Kishore Ministry of Statistics and Programme Implementation, India Адарш Кишоре Министерство статистики и выполнения программ, Индия
The countries represented included Australia, India, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Republic of Korea, Thailand, Viet Nam and Uzbekistan. На совещании были представлены следующие страны: Австралия, Вьетнам, Индия, Индонезия, Малайзия, Республика Корея, Таиланд, Узбекистан и Филиппины.
India will act to safeguard and protect its people from such heinous attacks, however long and difficult that task may be. Индия примет меры, чтобы оградить и защитить свой народ от таких чудовищных нападений, сколько бы времени и сил для этого ни потребовалось.
In large countries such as China, India and Indonesia the low prevalence rates conceal the picture with respect to the epidemic. В таких крупных странах, как Китай, Индия и Индонезия, низкие показатели распространения не отражают реально существующего положения.
WIPO Asia-Pacific Regional Seminar on Intellectual Property Rights, Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Cochin, India, 11 to 13 November 2002. Азиатско-тихоокеанский региональный семинар ВОИС по правам интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору, Кочин, Индия, 11 - 13 ноября 2002 года.
Territories represented are: Brazil, India, Japan, Mauritius, South Africa, and the United Kingdom. В его составе представлены следующие страны: Бразилия, Индия, Маврикий, Соединенное Королевство, Южная Африка и Япония.
India provided detailed data on the number of kidnapping cases in which a charge had been made against a suspect and a conviction then secured. Индия представила подробные данные о количестве случаев похищения людей, когда подозреваемым были предъявлены обвинения и они впоследствии были осуждены.
Malaysia, Japan, Thailand, India and the Philippines are ahead than Mongolia and Viet Nam for example. Малайзия, Япония, Таиланд и Индия и Филиппины являются более развитыми в этом отношении по сравнению, например, с Монголией и Вьетнамом.
On paragraph 1, the Russian Federation and Venezuela supported the original text, while India asked to reinsert "by the parties concerned". Что касается пункта 1, то Венесуэла и Российская Федерация поддержали первоначальный текст, тогда как Индия просила вновь включить слова "соответствующими сторонами".
Brazil, Costa Rica, Fiji, India, Japan, Mexico, Morocco. Бразилия, Индия, Коста-Рика, Марокко, Мексика, Фиджи, Япония.
India had initiated a consultative process in preparation for the Fourth World Conference on Women and was among the first countries to unreservedly accept the Beijing Platform for Action. Индия выступила в качестве инициатора процесса консультаций при подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин и была одной из первых стран, безоговорочно признавших Пекинскую платформу действий.
(e) Conducting Environmental Impact Assessment for Developing Countries (India and South Asia); ё) Проведение оценки воздействия на окружающую среду для развивающихся стран (Индия и Южная Азия);
UNU/INTECH project on implications for employment and trade in developing countries, India Для проекта УООН/ИНТЕК по последствиям для занятости и торговли в развивающихся странах, Индия
The cyclone in Orissa, India, resulted in the deaths of almost 10,000 people and affected over 12 million others in October 1999. В Ориссе, Индия, в октябре 1999 года в результате урагана погибло почти 10 тыс. жителей и пострадало еще свыше 12 млн. человек.
Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж
21-23 August 1996, New Delhi, India 2123 августа 1996 года, Дели, Индия
Romania, India, and possibly Russia are the only countries in the world still currently producing Lindane. Странами, где до сих пор производится линдан, остаются только Румыния, Индия и, возможно, Россия.
Major providers of this type of South-South cooperation include Thailand; Senegal; Tunisia; India; and Egypt, to name but a few. Крупнейшими поставщиками такой помощи в рамках сотрудничества Юг-Юг являются Таиланд; Сенегал; Тунис; Индия; и Египет и т.д.
The Prime Minister noted that India had always argued that strengthening of global cooperation was central to any effort to address global environmental problems. Как отметил премьер-министр, Индия всегда стояла на том, что укрепление глобального сотрудничества имеет центральное значение для всяких усилий по урегулированию глобальных экологических проблем.
Minister of State for Commerce and Industry, India Государственный министр по торговле и промышленности, Индия
President: Mr. SREENIVASAN (India) Председатель: г-н СРИНИВАСАН (Индия)
Brazil, Germany and India: draft resolution Бразилия, Германия и Индия: проект резолюции
After the limited series of tests in May 1998, India declared a voluntary moratorium on further underground nuclear-test explosions. После того как в мае 1998 года мы провели ограниченную серию ядерных испытаний, Индия добровольно установила мораторий на все новые подземные ядерные испытания.
As a developing country, India has had to pay a high development cost due to the existence of discriminatory export-control mechanisms, some of which are contrary to existing treaty provisions. Поскольку Индия является развивающейся страной, она вынуждена выделять значительные средства на цели развития в силу существования дискриминационных механизмов контроля за экспортом, отдельные из которых противоречат существующим договоренностям.