Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все более

Примеры в контексте "Increasingly - Все более"

Примеры: Increasingly - Все более
To provide increasingly accurate early warning information. Обеспечение наличия все более точной информации в рамках механизма раннего предупреждения.
Those challenges are increasingly diverse and complex. Эти задачи становятся все более разнообразными по характеру и все более сложными.
Partnerships with NGOs and the private sector are increasingly essential. Все более насущно необходимыми становятся партнерские отношения с НПО и частным сектором.
Further, women seeking employment are increasingly vulnerable to trafficking and other exploitative practices. Кроме того, женщины, ищущие работу, оказываются все более уязвимыми в плане торговли людьми и другой эксплуататорской практики.
The threat posed by wildlife trade is being increasingly recognized. Опасность, связанная с торговлей дикими животными и растениями, становится все более очевидной.
Time-use measurement of individuals is an increasingly important tool to understand those changes. Инструментом для понимания этих изменений, приобретающим все более важное значение, становятся показатели использования времени индивидуумами.
Britain and France will work in increasingly close partnership to meet it. Британия и Франция будут работать в рамках все более тесного партнерства в решении этих задач.
Security and environment are increasingly linked. Безопасность и окружающая среда становятся все более взаимосвязанными.
Conflicts today are increasingly complex and varied. Нынешние конфликты приобретают все более сложный и разнообразный характер.
Sustainable solutions, therefore, require increasingly complex, multifaceted approaches. В связи с этим их прочное урегулирование требует все более комплексных и многосторонних подходов.
Cabotage is being increasingly integrated into logistics chains. Отмечается все более интенсивная интеграция в логистические системы каботажных перевозок.
Commodity sectors are increasingly vulnerable to international price shocks. Сырьевые секторы становятся все более уязвимыми к воздействию шоковых изменений в международных ценах.
Voluntary approaches are increasingly used by industries. подходы, основанные на добровольных мерах, находят все более широкое распространение в промышленности.
Many African countries were experiencing increasingly unpredictable climatic phenomena. Во многих африканских странах происходят климатические явления, которые становятся все более непредсказуемыми.
Tethers are increasingly being considered for use in Earth orbit. В настоящее время все более активно рассматриваются возможности использования привязных тросов на околоземной орбите.
Coordination of the follow-up to conferences and summits has increasingly favoured thematic approaches. В рамках координации последующей деятельности по итогам конференций и встреч на высшем уровне все более широко поощряются тематические подходы.
Women are being increasingly associated with this. Все более активное участие в этом мероприятии принимают женщины.
Communication and Information Technology increasingly manages the supply chain. Коммуникационная и информационная технология все более широко используется для управления цепочкой поставок.
She underscored that linkages between HIV/AIDS and reproductive health programming were increasingly evident. Она подчеркнула, что увязка между борьбой с ВИЧ/СПИДом и программами в области репродуктивного здоровья становится все более очевидной.
Suicide bombing and violent attacks are increasingly common in Afghanistan. Все более частными становятся в Афганистане взрывы, устраиваемые самоубийцами, и насильственные нападения.
Industrial production systems increasingly dominate the national and international markets. Все более доминирующей становится роль систем промышленного производства на национальных и международных рынках.
General policy measures are increasingly assuming great practical importance in attracting and benefiting from FDI. Меры общего характера приобретают все более важное практическое значение с точки зрения привлечения ПИИ и использования выгод от них.
Poland is becoming an increasingly attractive country for immigrants. Польша становится страной, в которую устремляются все более многочисленные потоки иммигрантов.
Peacekeeping operations were now multidimensional in nature and had to face increasingly complex situations. Сейчас, в условиях все более сложных ситуаций, операции по поддержанию мира характеризуются все большей многогранностью.
Both the Government and non-government sectors are increasingly diverse. Программы обучения как в государственном, так и в частном секторе становятся все более разнообразными.