Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все более

Примеры в контексте "Increasingly - Все более"

Примеры: Increasingly - Все более
During the years following its formation, the FVdG began to adopt increasingly radical positions. В течение нескольких лет после своего образования, САНП начала занимать все более радикальные позиции.
In recent years, Thailand has taken an increasingly active role on the international stage. В последние годы Таиланд играет все более активную роль на международной арене.
While living in Barcelona Maria Antonia turned increasingly towards religion. Находясь в Барселоне, Мария Антония становилась все более религиозной.
Due to the growth of industry in the 19th century, the river became increasingly polluted and was already then partly covered. В связи с ростом промышленности в XIX веке река становится все более загрязненной и уже тогда была частично покрыта сверху.
This water is increasingly polluted and is causing damage to these northern zones. Эта вода стала все более загрязненной и вызывала повреждение северных районов штата.
This service is now increasingly neglected by Microsoft as Windows Live Mesh tool which offered similar functionality. Эта услуга в настоящее время все более игнорируются, как Microsoft Windows Live Mesh инструмент, который предложил аналогичную функциональность.
A good example for this is halloween, which is getting increasingly popular in Europe. Хорошим примером этого является Хэллоуин, который становится все более популярны в Европе.
Using ecological metaphors to describe business structure and operations is increasingly common especially within the field of information technology (IT). Использование экологических метафор для описания структуры бизнеса и операций становится все более распространенным, особенно в области информационных технологий.
As health and education are fundamental building blocks for society, their linkages to governance issues are increasingly apparent. Поскольку здравоохранение и образование являются основой общества, их увязка с вопросами управления становится все более очевидной.
One such experience concerns the fact that electronic commerce is increasingly used for public procurement. Один из аспектов этого опыта связан с тем фактом, что для целей публичных закупок все более широко используется электронная торговля.
In particular, we welcome the African Union's desire to take an increasingly active role in peacekeeping operations, specifically in Africa. В частности, мы приветствуем стремление Африканского союза принимать все более активное участие в миротворческих операциях, в особенности на африканском континенте.
Terrorism has assumed an increasingly globalized character. Терроризм приобретает все более глобальный характер.
In an increasingly globalized world, the actions of one Government can often have repercussions on the right to food of people in another country. Во все более глобализируемом мире действия одного правительства могут часто иметь последствия для права на питание жителей другой страны.
Heat transfer plays an increasingly important role in the beverage and food industries. Теплообмен играет все более значительную роль в индустрии напитков и еды.
Congratulating Lula I really do, but increasingly more pragmatic social democrat. Поздравляя Лула я действительно делать, но все более прагматических социал-демократом.
Development of computer and communications technologies increasingly affects the major activity of companies. Развитие компьютерных и коммуникационных технологий все более влияет на основную деятельность компаний.
Rick's physical and mental state begin to unravel, while Carl grows increasingly independent and apathetic. Физическое и психическое состояние Рика начинает ухудшаться, в то время как Карл становится все более независимым и отрешённым.
Ahmedinejad may be making increasingly challenging statements, but he does not have the authority to act on them. Ахмадинежад может делать все более вызывающие заявления, но у него нет власти, чтобы действовать в соответствии с ними.
The Reschensee is best suited for the increasingly popular sport kiting. Reschensee лучше всего подходит для все более популярным видом спорта кайтинг.
Technology is increasingly complex, causing a mini and now anyone can obtain information easily and simple. Технология становится все более сложным, вызывая мини и теперь каждый может получить информацию легко и просто.
ARBS offered the exhibitors the opportunity to openly demonstrate their involvement, commitment and support within this increasingly competitive industry. ARBS предоставил участникам возможность открыто продемонстрировать свое участие и значимость в этой все более конкурентной сфере промышленности.
Tackett became increasingly rebellious after her fifteenth birthday and also became fascinated with the occult. Тэкетт становилась все более неуправляемой после своего пятнадцатого дня рождения и увлеклась оккультизмом.
Over the course of his career, Coltrane's music took on an increasingly spiritual dimension. По мере развития карьеры Колтрейн и его музыка приобретали все более духовный наклон.
After initial success, the situation of the Greek army was increasingly precarious in Anatolia. После первых успехов греческой армии, положение на фронте становилось все более неустойчивым.
Plots became increasingly complex, with play-within-a-play sequences, moving rapidly back and forth in time, and intermingling reality with fantasy. Сюжеты становились все более сложными, в последовательности с игрой-в-игре, быстро перемещаясь назад и вперед во времени, сочетая реальность с фантазией.