| Inclusion of the trade names Captus, Endozol and Termicidol which are used also in Brazil | Включение торговых названий каптус, эндозол и термицидол, которые применяются в Бразилии. | 
| C. Inclusion in the Penal Code of a provision expressly | С. Включение в Уголовный кодекс положения, | 
| Inclusion of the countries below midpoint to some extent contributes to the accumulation of high numbers of candidates on the roster, and makes roster management difficult. | Включение стран с показателями ниже среднего в какой-то мере способствует накоплению большого числа кандидатов в реестре и затрудняет ведение реестра. | 
| Inclusion of new topics on the programme of work | Включение новых тем в программу работы Комиссии | 
| Inclusion of hunting and gathering practices in modern economic systems - economic pluralism | Включение охоты и собирательства в современные экономические системы - экономический плюрализм | 
| Inclusion of the New York Convention in a larger text | Включение Нью-йоркской конвенции в более широкий текст | 
| Inclusion of representatives of the defenders' community in governmental structures, particularly in COPREDEH and the Presidential Secretariat for Peace (SEPAZ). | Включение представителей правозащитного сообщества в правительственные структуры, в частности в КОПРЕДЕ и Президентский секретариат по вопросам мира (СЕПАС). | 
| Inclusion of a development in this document does not imply any assessment by the Secretariat of its permissibility or otherwise under the Convention. | Включение того или иного достижения в настоящий документ не предполагает какой-либо оценки секретариата в отношении его позволительности или непозволительности по Конвенции. | 
| Inclusion of women in Ward Dev. Councils in PHC administration. | Включение женщин в Советы по развитию первичной медико-санитарной помощи | 
| Inclusion of the item race/colour in the National Plan for Workers' Qualifications (PLANOR); | включение вопроса расы/цвета кожи в Национальный план по квалификациям трудящихся (ПЛАНОР); | 
| Inclusion of MEGCs into 1.1.4 Applicability of other regulations | Включение МЭГК в раздел 1.1.4 "Применимость других правил" | 
| Inclusion of all illegal production and other transactions | Включение всех видов нелегального производства и других сделок | 
| H. Housing 8: Inclusion of housing non-core topics in the census | Н. Жилье 8: Включение в программу переписи дополнительных жилищных признаков | 
| Inclusion of core topics in the 2010/2011 censuses | Включение основных признаков в программы переписи 2010/11 годов | 
| Inclusion of vertical agreements in the law | Включение в закон положений о вертикальных соглашениях | 
| Inclusion of optional language in the commentary for contracting States wishing to improve the speed and timeliness of exchange of information under article 26. | включение в Комментарий факультативной формулировки для договаривающихся государств, желающих повысить оперативность и своевременность обмена информацией на основании статьи 26. | 
| (a) Inclusion of a special section on indigenous health in the 10-year public health plan; | а) включение специальной главы, посвященной здравоохранению коренных народов, в План здравоохранения на десятилетний период; | 
| The year 2008 saw the publication of a call for applications "Successful Inclusion of Roma in the Education System", financed by the European Social Fund. | В 2008 году был проведен конкурс на осуществление проекта "Успешное включение рома в систему образования", финансируемого Европейским социальным фондом. | 
| Inclusion in direct investment of transactions between non-financial direct investment enterprise (foreign affiliate) and affiliated financial SPE | Включение в прямые инвестиции операций между нефинансовыми предприятиями с прямыми инвестициями (иностранными филиалами) и аффилированными финансовыми ССН | 
| Inclusion of provisions for visual inspection for virus in the direct progeny; | включение положений о визуальном осмотре прямого потомства на предмет обнаружения вирусов; | 
| Inclusion of sizing by diameter and elimination of the sizing scale reference | Включение положения о калибровке по диаметру и исключение ссылки на шкалу калибровки | 
| Recommendation ICRC-5/2: Inclusion of parathion in the | Рекомендация ВКРХВ-5/2: Включение паратиона во временную | 
| Inclusion in all curricula of the need to raise awareness and provide information on disability issues; | Включение во все учебные программы положений о необходимости расширения осведомленности и информированности о проблемах инвалидов. | 
| Inclusion of the situation of indigenous issues in reports relating to: | Включение информации о положении коренных народов в доклады, связанные с: | 
| Inclusion of women's safety and security was definitely considered while allocating the budget but it lacked sustainable mechanisms for ensuring women's safety in India. | Включение вопроса о защите и безопасности женщин несомненно учитывалось при выделении бюджетных средств, однако для обеспечения защиты женщин в Индии нет надежных механизмов. |