Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Including - Включая"

Примеры: Including - Включая
All right, we have 18 sick in isolation, including Peter. Итак, у нас 18 больных в изоляции, включая Питера.
All this today never happened for any of us, including me... А это никогда не происходило с нами, включая меня.
I lost so much along the way, including you. Я так много потеряла из-за всего этого, включая тебя.
Every single person on that show knew about LeBlanc's allergy, including Michelle Rowlands. Абсолютно все на этом шоу знали об аллергии ЛеБланка, включая Мишель Роулендс.
For some reason, I had to tell everyone, including her. По какой-то причине, мне нужно было рассказать об этом всем, включая ее.
Everything here, including your contracts, belongs to me now. Всё здесь, включая ваши контракты, теперь принадлежит мне.
A sense of humor has saved many a man's sanity, including mine. Чувство юмора спасло здравомыслие многих людей, включая меня.
Burn everything incriminating, including this building. Сжигайте всё инкриминирующее, включая здание.
You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident. Предполагалось, что ты напишешь к этому времени пять страниц включая захватывающий эпизод.
It's the best thing I ever had wrapped around me, including Phil Huntley. Это лучшая вещь из всех, в которые я когда-либо заворачивалась, включая Фила Хантли.
100 people in there a night, including almost everybody from the theater. По 100 человек каждый вечер, включая почти всех из театра.
Stealing supplies, including life-saving batteries... Крадут припасы, включая жизненноважные батарейки...
Sir, I believe there are two, including yours truly. Сэр, я полагал, нас таких двое, включая вашего покорного слугу.
What? For the weekend, including VAT. За два выходных. включая НДС.
Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail. Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide. Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
I saw all the Emmanuelle movies including the one where she changed races. Я видел все фильмы Эммануэль, включая тот, где она меняет расу.
All precinct resources will be made available to you, including outside consultants. Все ресурсы полицейского участка будут доступны для вас, включая приглашенных консультантов.
Your father's employment record, including the results of his last appraisal. Данные о занятости твоего отца, включая последнюю оценку его капиталов.
All the women are eating, including Lea Ferran. Все женщины снова едят, включая и Леа Феррен.
Matter of fact, I've studied 21 different primitive races, including the white race. Между прочим, я изучил 21 примитивную культуру, включая расу белого человека.
Five casualties, including the shooter, who took his own life. 5 смертей, включая стрелка, он застрелился сам.
Your daughter is suffering from multiple stab wounds, including one to the heart. Ваша дочь пострадала от множественных ножевых ранений, включая одно в сердце.
But you must promise not to tell anyone... including Ephraim. Но Вы должны пообещать не рассказывать остальным... включая Эфраима.
You know, there are 27 senior partners, including our New York firm. Вы знаете, есть 27 старших партнеров, включая нашу компанию в Нью-Йорке.