Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Including - Включая"

Примеры: Including - Включая
Found a couple other bodies inside, including a woman that was shackled to a bed. Нашли пару других тел внутри, включая женщину прикованную к кровати.
You stripped me of everything I owned, including a valuable gift from the King. Вы лишили меня всего, чем я владела, включая дорогие подарки короля.
While risking the lives of everyone around him, including yours. Рискуя жизнями всех, кто рядом с ним, включая вас.
I made a lot of plans sitting on this wall, including running for President. Я много построил планов, сидя на этой стене, включая участие в президентской гонке.
12 residents dead in the last 6 months, including Gretchen, who was only 17. За последние полгода умерло 12 пациентов, включая и Гретхен, ей было всего 17.
Don't talk to anybody, including Amaro, until the rep shows up. Не говори ни с кем, включая Амаро пока не появится твой представитель.
Strauss issued new subpoenas today, including one for the doctor who testified at Lewis's trial. Штраус накатал сегодня новые повестки, включая доктора, который давал показания на суде Льюиса.
Everyone gets their hazard pay, including you. Каждый получит свою выплату за риски, включая тебя.
The mainframe connects to all U.S. government servers, including CIA, through a high-speed transatlantic cable. Центральный процессор напрямую связан со всеми правительственными серверами США, включая ЦРУ, при помощи высокоскоростного трансатлантического кабеля.
Because people assume things, including you. Потому что люди всё выдумывают, включая вас.
No more than 20, including my valet and housekeeper. Не более 20, включая моего валета и экономку.
What the U.S. government failed to report was that 23 people were killed, including six innocent children. Правительство США "забыло" доложить, что 23 человека было убито, включая шесть невинных детей.
It'll boost your own body in order to fight off everything, including the cure. Прокачивает твоё тело для того, чтобы бороться с этим, включая лекарство.
We did... including the one that ended up in Toothless' stomach. Мы нашли... включая того, что в конце концов оказался в желудке у Беззубика.
Ms. Hoving discovered that you were selling drugs to everybody, including her daughter. Миссис Ховинг обнаруживает, что ты продавал свои наркотики всем, включая её дочь.
His prints were all over the kitchen, including one on the bag. Его отпечатки по всей кухне, включая один на пакете.
Those rules apply to everyone, including you. Эти правила относятся ко всем, включая вас.
Scans show a leiomyosarcoma behind the liver, including the I.V.C. На снимках лейомиосаркома ниже печени, включая нижнюю полую вену.
You saved lots of people, including me. Вы спасли множество людей, включая меня.
It's used in all sorts of products, including soaps, detergents, shampoos, and colognes. Оно используется во многих видах продукции, включая мыло, моющие средства, шампуни и одеколоны.
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.
She got it all, including the dog. Она забрала все, включая собаку.
Have Neal write this story including this phone call and post it on our website tonight. Скажи Нилу написать об этой истории, включая этот телефонный разговор и запостить статью на нашем сайте сегодня вечером.
It's... it's a scathing social satire about everyone I know, including you. Это... это резкая социальная сатира о всех, кого я знаю, включая тебя.
Everything has changed, including you. Все изменилось, включая тебя саму.