Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Including - Включая"

Примеры: Including - Включая
Five of the guys on this list were there, not including us. Там были пять парней из этого списка, и это, не включая нас.
Whatever... there are seven of us, including Teubi. Без разницы... нас семеро, включая Тобье.
He keeps some very rough company, including a man called Ken. Значит он водится с очень плохой компанией, включая Кена.
We've got all the processed personnel including your three young friends aboard. У нас есть весь обработанный персонал включая Ваших трех молодых друзей на борту.
Same thing that's wrong with every teenage guy I know, including you. То же, что и с любым подростком, включая тебя.
A fetus's senses, including hearing, are almost fully developed. Чувства плода, включая слух, уже почти полностью сформированы.
He gave up everybody's position including yours, all of you here. Он бросил нашу позицию включая твою и всех остальных.
The doctor bought $4,000 worth of stuff, including a laptop. Доктор купил аппаратуру на 4000$, включая ноутбук.
In the trance we can find anything, including your nephew, prince Dastan. В трансе мы можем найти всё, включая твоего племянника, принца Дастана.
All of April's assets, including her private island, have been frozen. Все активы Эйприл, включая ее личный остров, были заморожены.
She seduced those men, including Terry. Она соблазнила этих парней, включая Терри.
The detectives couldn't make a case, but their three best suspects were gang members, including this guy. Детективам не удалось закрыть дело, но трое наиболее вероятных подозреваемых были членами банды, включая этого парня.
There's phone traffic between us to prove it, including the call I'm making from this phone. Есть наши телефонные разговоры, доказывающие это. включая звонок, который я делаю с этого телефона.
Six shot dead, including one policeman. Шесть человек застрелены, включая одного полицейского.
It's why he's run away from anyone who ever loved him, including me. Поэтому он бежит ото всех, кто когда-либо его любил, включая меня.
Mr. Sweeney can tell you who and how, including guards. Мистер Суини может рассказать вам кто и как, включая охрану.
'... Several people, including some police officers, 'have been hurt after a crowd in East London turned violent. Несколько людей, включая нескольких полицейских, пострадали во время народных волнений в Западной Лондоне.
They make experimental stuff but they also make some combat weapons, including one just like this bad boy. Они производят экспериментальные штуки, но они также делали кое-какое боевое оружие, включая то, что у этого плохого парня.
Destroy all evidence including the trucks. Мы уничтожим все улики, включая грузовики.
There are five voting members on the council, including you, and you need a majority to win. В совете пять человек с правом голоса, включая тебя, а для победы нужно большинство.
I spoke to everyone, including the lieutenant. Я со всеми поговорил, включая лейтенанта.
It has three parallel triggers, including a pressure plate. Тут есть три параллельных триггера, включая прижимную плиту.
I'd still like to run several tests, including a spinal tap. Я хочу провести несколько анализов, включая спинномозговую пункцию.
I gathered up my crew, including security, thinking this was it. Я собрал всю мою группу, включая охрану, решил, что вот оно.
But frankly your association with George McHale makes all your activities suspicious, including those during the war. Но Ваша связь с Джорджем МакХейлом делает все Ваши действия подозрительными, включая и те, что были во время войны.