Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Including - Включая"

Примеры: Including - Включая
Four bodies were found in the attic, including that of Michael Lokensgard, Dylan's father, long reported missing. Ещё четыре тела были найдены на чердаке Локенсгардов, включая Майкла Локенсгарда, отца Дилана, долго считавшемся пропавшим.
All the names on it are big, influential people in this town, including Bob Paris. И все имена - важные, влиятельные люди в этом городе, включая Боба Пэриса.
No, half of the wedding, including my mom. Нет, половина, включая мою маму.
Everyone is fair game now, including me. Каждый теперь ведет честную борьбу, включая меня.
An organisation of heroinesmuggIers including Antoine Wyman were using your sister as a go-between. Организация контрабандистов героина, включая Антуана Уаймана, использовали Вашу сестру в качестве посредника.
Half the nurses have quit, including the transplant coordinator. Половина медсестер ушла, включая координатора по пересадкам.
I've had my representatives tend you an offer for Sadtech Incorporated and all intellectual property, including your exclusive services. Я попросил своих представителей составить предложение для СадТеха и всей интеллектуальной собственности, включая твои эксклюзивные услуги.
We'll be dealing with many, many interested parties, including your own government. Мы столкнемся со множеством заинтересованных сторон, включая ваше собственное правительство.
They did a bunch of vaccinations, including pneumococcus. Они делали кучу прививок, включая от пневмококка.
But if one of us loses it, we all lose it, including Gibbs and McGee. Но если один из нас потеряет это, то мы все потеряем, включая Гиббса и МакГи.
Harvey went to court this morning and agreed to hand over every single document on the Gillis takeover, including Forstman. Утром Харви был в суде и согласился передать всё документы по сделке Гиллиса, включая связанные с Форстманом.
This'll give us everything on his hard drive, including encrypted files. Это даст нам доступ ко всему на его жестком диске, включая зашифрованные файлы.
I know all about our people, including Aife. Я знаю все о нашем народе, включая Ифу.
Possibly, or he could be just about anywhere by now, including Houston. Возможно, или он может быть сейчас где угодно, включая Хьюстон.
He knows everything: Our weaknesses, including this place. Он знал все - знал все наши слабые места, включая и это место.
There are at least seven other girls there, including this girl's sister. Там ещё, как минимум, семь девушек, включая сестру этой девушки.
All efforts, including Sasha's, to locate her proved unsuccessful. Все попытки, включая Сашины, отыскать ее были безуспешны.
Every relationship I've ever had, including with you. Каждых отношений, включая наши с тобой.
The only way to keep this family safe is for everyone in it to stop asking questions, including you, Oliver. Единственный способ уберечь семью - всем прекратить задавать вопросы, включая тебя, Оливер.
He killed 37 people, including a nine year old child. Он убил 37 человек, включая девятилетнего ребенка.
Almost 400 people died, including a full platoon of Marines. Погибло почти 400 людей, включая целый взвод морпехов.
You hold yourself responsible for everything, including what happened to T.J. and the baby. Вы считаете себя ответственным за все, включая то, что случилось с Ти Джей и ребенком.
A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions. Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта.
Because nobody wants to go, including me. Потому что никто туда не хочет, включая меня.
Let's call it 250, including tax and license. Скажем, 250, включая налог и страховку.