Him and him are tracked down in Ireland and shot. |
Этого и этого выследили в Ирландии и застрелили. |
It was thus not possible to interrogate him on the phone conversations he had prior to the assault. |
Таким образом, не было возможности задать ему вопросы о телефонных разговорах, имевших место до этого нападения. |
The representative of Austria invited all delegations that had not yet done so to provide him with their written comments on the proposal. |
Представитель Австрии предложил всем делегациям, которые еще не сделали этого, передать ему свои письменные замечания по данному предложению. |
This being so, the importance of freedom of speech precluded the authorities from bringing criminal charges against him. |
С учетом этого принцип важности свободы слова не позволил компетентным органам возбудить против него уголовное разбирательство. |
Consequently, he claims that no further recourse to appeal is available to him. |
В силу этого он утверждает, что у него отсутствуют другие возможности для обжалования. |
That had not occurred to him before. |
Раньше с ним этого не случалось. |
You must bring home to him the importance of the matter. |
Ты должен донести до него важность этого дела. |
After the incident I came to have a higher opinion of him. |
После этого происшествия моё мнение о нём повысилось. |
You don't have to marry him when it comes to it, but you can't let him go to war with a broken heart, or he won't come back. |
Ты не обязана выходить за него, когда до этого дойдет, но нельзя отпускать его на войну с разбитым сердцем. |
And we don't lock him up, instead we, we run errands for him. |
И мы не сажаем его в тюрьму, вместо этого мы у него на побегушках. |
If you wanted what was best for Barry, you'd try to talk him out of this lunacy instead of encouraging him going out there risking his life. |
Если бы вы желали ему добра, вы бы отговорили его от этого безумия, вместо того, чтобы поощрять его желание рисковать жизнью. |
There was something wrong about him from the start, and he knew I wasn't a scientist, but I never told him that. |
С ним было что-то не так с самого начала, и он знал, что я не учёный, но я никогда ему этого не говорила. |
We took him from Eva because she was trying to kill him, which he said he wanted. |
Мы забрали его у Евы, потому что она пыталась убить его, а он говорил, что хочет этого. |
The only thing that'll shake him out of that and get him where he needs to be is the truth. |
Единственное, что поможет вывести его из этого состояния, быть с ним честными. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
I didn't particularly trust him, so I paid him well, but he's unhappy. |
Я ему не доверяю, но хорошо плачу, а ему этого мало. |
And I think Ryan starts to see him in a different light, starts to trust him. |
Думаю, после этого Райан стал смотреть на Майка по-другому, он начинает ему доверять. |
Him continuing to chase after me is a terrible decision, which makes me respect him even less. |
Продолжать бегать за мной - ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше. |
When they had finished with him, he was taken to hospital. |
После этого он был доставлен в больницу. |
On this basis, he would ask each party to offer specific ideas to him on the nature and elements of a compromise settlement. |
Исходя из этого он предложит каждой стороне представить свои конкретные соображения по характеру и элементам компромиссного урегулирования. |
Now I'm rid of him, I feel alive. |
Теперь, когда я избавился от всего этого, я почувствовал жизнь. |
She had never spoken to him before that time. |
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
She advised him not to do that. |
Она посоветовала ему этого не делать. |
She didn't advise him to do it. |
Она не советовала ему этого делать. |
Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to. |
Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого. |