| So I forgave him instead. | Так что я вместо этого простил его. |
| Don't know him. | Да, но этого не видел. |
| Let them find him, this Catalan. | Быстрей бы нашли этого каталонца! |
| I didn't put him up to it. | Я не допущу этого. |
| Stabbing wouldn't kill him. | От этого он не умрёт. |
| I couldn't let him. | Я не мог этого допустить. |
| Get him out of that chair. | Убери его с этого кресла. |
| Were you helping him before that? | Ты ему помогал до этого? |
| This'll fatten him up. | От этого он потолстеет. |
| But that didn't r each him | Только он этого не узнал. |
| And she caught him. | Я даже не был частью принятия этого решения. |
| I think you got him. | Я думаю, что вы добились этого. |
| And he wouldn't stand your doing for him. | Он бы не выдержал этого. |
| But you helped him before. | Но ты же помогла ему до этого. |
| They lost contact with him. | После этого мы потеряли связь с ним. |
| I saw him before. | Я же видел его до этого. |
| Cuff him after this. | разу после этого в€жем его. |
| It drove him crazy. | Он с ума сходил из-за этого. |
| Especially if you love him. | Особенно, если я люблю этого человека. |
| And I never found him. | И я так и не нашел этого типа. |
| So I forgave him instead. | Так что я вместо этого простил его. |
| Don't know him. | Да, но этого не видел. |
| Let them find him, this Catalan. | Быстрей бы нашли этого каталонца! |
| I didn't put him up to it. | Я не допущу этого. |
| Stabbing wouldn't kill him. | От этого он не умрёт. |