| As head of the Poldark family, these things are expected of him. | Поскольку теперь он глава семейства Полдарк, то этого от него ждут. |
| I must meet with him - Grace depends on it. | Я должен с ним встретиться, от этого зависит судьба Уил-Грейс. |
| And I was begging him not to. | Я умоляла его не делать этого. |
| Shane didn't let him do that. | Шейн не мог позволить ему сделать этого. |
| You'll be upset, if you get to liking him too much. | И из-за этого ты очень расстроишься, если привяжешься к нему слишком сильно. |
| He swore he didn't do it, and I believed him. | Он поклялся что он не делал этого, и я ему поверила. |
| I'd rather save it to him. | Я бы предпочла избавить его от всего этого. |
| Well, shooting him would've been better than that. | Ну, застрелить его было бы лучше этого. |
| I've never asked him to operate on that guy. | Я никогда не просил его оперировать этого парня. |
| This guy's got quite a basket on him. | У этого парня есть кое-что в трусах. |
| But that doesn't make him a cripple. | Но не станет из-за этого калекой. |
| There, 50 guineas for him. | Ну, за этого 50 гиней. |
| To him, there is nothing worse. | В его понимании, хуже этого ничего нет. |
| Calling him out for his size, obviously he's sensitive about that. | Обзывать его из-за роста, очевидно же, что он переживает из-за этого. |
| Or someone really wanted him off the grid. | Или кто-то хотел спрятать этого парня. |
| After that, Cade disappeared... and we've been trying to find him ever since. | После этого Кейд исчез... и мы пытаемся найти его. |
| I need him at his best for this next fight. | Он мне в форме нужен для этого боя. |
| Mollari is alive only because someone back home wants him that way. | Моллари до сих пор жив только потому, что кто-то у него на родине этого хочет. |
| I've talked him down before, I can do it again. | Я смогла утихомирить его до этого, смогу снова. |
| Instead, they threw him in Solitary. | Вместо этого, они бросили туда его. |
| Steven warned him... but he came round to the house instead. | Стивен предупреждал его... но вместо этого он заявился прямо в дом. |
| I obtained him this commission, yet he still wants more. | Я добился для него этого назначения, но он хочет большего. |
| There's enough to hang him already. | Этого довольно, чтобы уже повесить его. |
| I think that's what scared him. | Я думаю, он боялся этого. Почему? |
| But it can't protect him from this. | Он не может защитить его от этого. |