| Thanks for watching him this weekend. | Спасибо за то, что посидишь с ним в эти выходные. |
| Meaning the kidnapper thinks they've contacted him. | Что означает, что похититель думает, что они вошли в контакт с ним. |
| Nick him for wasting police time. | В камеру его, за то, что отнимал у полиции время. |
| Make sure everybody sees him go down. | Главное, удостоверься, что все видят, как он становится на колени. |
| And I told him I called immigration. | И я сказал им, что позвонил(а) в иммиграционную службу. |
| Raising him means letting him follow dreams. | Что это за воспитание, когда он спит и видит как бы снимать фильмы. |
| Because I loved him and trusted him. | Я согласилась, потому что любила и доверяла ему. |
| Wind him up... and watch him go. | Завести его... и наблюдайте, что с ним будет. |
| Tony Zakia says that you penetrated to him to kill him. | Тони Закия утверждает, что вы проникли к нему, чтобы убить его. |
| Stabilize him, and get him upstairs. | Он сказал, что его операция на мозге может стать марафоном. |
| I supported him because we need him. | Я поддержал его, потому что он нам нужен. |
| What happened to him makes him a creature apart. | То, что случилось с ним, делает его отличным от других. |
| He brought whatever killed him with him. | Что бы его ни убило, он принёс это с собой. |
| Thought I will meet him and make him understand. | Я подумала, что встречусь с ним и ласково все объясню. |
| I told him I didn't want him working undercover. | Говорила ему, что не хочу, чтобы он работал под прикрытием. |
| I told him we were no longer representing him. | Я сказала ему, что мы больше не будем его представлять. |
| I know she misses him... Missed him. | Я знаю, что она скучает по нему... скучала. |
| I forgive him because I love him. | Я это ему прощаю, потому что я его люблю. |
| Convince him you don't want him. | Убедите его, что вы не хотите с ним работать. |
| I told him I can't meet him tonight. | Я сказал ему, что не могу с ним встретиться сегодня вечером. |
| Witnesses who heard of him, never saw him. | Свидетели, что слышали о нем, никогда его не видели. |
| I told him I wanted him to dominate me. | Я сказала ему, что хочу чтобы он доминировал надо мной. |
| That she tied him up, gagged him and beat him. | Что она связывала его, вставляла кляп и избивала. |
| He further provides an update of the situation in a number of criminal proceedings pending against him, claiming that the authorities have targeted him and harass him. | Кроме того, он представил обновленную информацию о ситуации в рассмотрении ряда возбужденных против него уголовных дел, утверждая, что власти избрали его мишенью для своих нападок и преследуют его. |
| As for my father, hunt him, find him, and kill him. | А что касается отца, выследите, найдите и убейте его. |