Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
I actually feel kind of bad for him. Вообще-то я чувствую себя немного плохо из-за этого.
You should want him to too. Надо чтобы и ты этого хотел.
I couldn't let him do that. Я не могла ему этого позволить.
He may not know it yet, but he needs you to help him. Возможно, он пока этого не знает, но ему нужна ваша помощь.
Doesn't make me like him any better. Мне он от этого милее не стал.
Mom, don't do this to him. Мама, не делай с ним этого.
Give this man a set of bracelets, and walk him out to the car for me. Наденьте на этого мужчину наручники и проводите на улицу к машине вместо меня.
Okay, well... it's enough to hold him for now. Ладно, этого достаточно, чтобы задержать его.
Doesn't want you to try to talk him out of it. Не хочу, чтобы ты пыталась отговорить его от этого.
So Moriarty kidnapped the Narwhal's daughter to force him to kill this man. Таким образом, Мориарти похитила дочь Нарвала, чтобы заставить его убить этого человека.
Then we couldn't shut him up. После этого мы не могли заткнуть его.
It wasn't enough that they take him away from me once. Однажды они уже забрали его у меня, но им этого недостаточно.
My orders are to find that assassin and stop him. Моя задача найти и остановить этого человека.
I had to rescue that awful man to find him. Мне пришлось спасти этого ужасного человека, чтобы найти его.
I had to rescue that awful man to find him. Пришлось спасти этого негодяя, чтобы получить ответ.
I'll show him everything until he's disgusted with himself. Я покажу ему все, и он сам испытает отвращение от этого.
Therefore, I have removed him from his post. Следовательно, я отстранил его от этого поста.
But marrying him was a low blow. Но выйти замуж за этого парня - это было жестоко.
Will wanted to tell the police right away, and I begged him not to. Уилл хотел прямо там сказать полиции, а я умолял его не делать этого.
And he can get his boy to do anything he tells him. И он может заставить этого мальчика делать все, что он прикажет.
You always said I wouldn't have to marry him when it came to it. Вы всегда говорили, что я не обязана выходить за него, когда дойдет до этого.
We made fun of him for it. Мы над ним смеялись из-за этого.
Instead, I tried to protect him. А вместо этого я его защищала.
Without him, none of this would har happened. Без него ничего этого бы не было.
That's the only way that she was going to get him. И только из-за этого, она хотела взять его.