We saw him here the night before. |
Мы видели его здесь за день до этого. |
You didn't see him afterwards? |
И вы не видели его после этого? |
And after this, you're not getting anywhere near him. |
И после этого, ты к нему и на шаг не подойдешь. |
He wanted to become coach and they never let him do it. |
Он хотел стать тренером и они так и не дали ему этого сделать. |
We'll have to shoot him. |
Эй, я не дам вам этого сделать. |
What I mean to say is I didn't intend to kill him. |
Под этим я подразумевал, что не собирался этого делать. |
Because I don't want him here. |
Потому, что я не хочу этого. |
I never seen him sell any of it. |
Нет, он не мог этого сделать. |
I simply asked him to tell the audience what he knew about the medical action of these drugs. |
Я просто попросил его рассказать, что ему известно о лечебном потенциале этого вещества. |
They reached him... in a way I couldn't. |
Они достучались до него... как этого не могла сделать я. |
It shattered him rather, breaking free of it. |
Его достаточно сильно потрясло, но он освободился от этого. |
I'd have to give him two more. |
Для этого я должен добавить ему еще две. |
I don't know how we're to get rid of him after all this. |
Даже не знаю, как нам избавиться от него после всего этого. |
This actor, I saw him in a restaurant. |
Я видел этого актера в ресторане. |
But you can't do it without punishing the people who love him. |
Но нельзя сделать этого, не наказав и людей, которые любят его. |
Then you shouldn't put this guy in a mental hospital, you should kill him. |
Тогда тебе не стоит отправлять этого человека в психбольницу, ты должен убить его. |
We need to find this man before the pack eliminates him. |
Мы должны найти этого парня, прежде чем банда устранит его. |
I almost never saw him after that. |
Я почти не видел его после этого. |
Well, we can't let him do that. |
Мы же не можем допустить этого. |
I give him plum cake instead. |
Вместо этого я дал ему сливовый пирог. |
It could take hours for him to eat that dragon. |
На съедение этого дракона уйдут часы. |
But one day, he'll be there when you don't expect him. |
Однажды он окажется рядом, когда ты этого не ожидаешь. |
I need to find him, but maybe I don't need Vogel. |
Мне нужно найти его, но может, Вогель для этого и не понадобится. |
But, I think I recognize him. |
Но, думаю, этого я его узнаю. |
Sadly his wife never appreciated him. |
Увы, его жена этого не ценила. |