Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
Is that why you want to find him? И из-за этого ты ищешь его?
"I'm spending all this time looking at this guy," "I ought to just come down and meet him face-to-face." Я провёл всё это время в поисках этого человека, я должен придти и встретиться с ним лицом к лицу.
and the boy would ask her to marry him, which was what she wanted most in the whole world. родители мальчика примут ее лучше, и мальчик попросит ее выйти за него. А этого она желал больше всего на свете.
In fact, two months after this incident, you offered him a 20% raise, didn't you? Более того, через 2 месяца после этого случая вы дали ему 20% прибавку к зарплате, не так ли?
I'll take that Paul, I'll take him to a water park, I will. Я возьму этого Пола, возьму его в аквапарк, я сделаю это.
That's not all you want him to be, though, is it? Но ты хочешь не этого, так?
So, why would this guy come here, ask you to find someone named Species, and then murder him at the end of the day? Зачем этому парню было приходить сюда, и просить о помощи с поиском этого самой "Особи", чтобы потом убить в конце дня?
As far as I know, I'd never seen the guy before, and even if I had, I definitely would not have recognized him given the way he looked then. Насколько я знаю, я никогда раньше не видел этого парня, а даже если и видел, я определённо не узнал бы его учитывая то, как он выглядел теперь.
The whole world's looking for this guy, she's willing to put him up and he kills her? Весь мир ищет этого парня, она сама дает ему приют и он убивает её?
He said he didn't mention it because he knew I wouldn't have wanted him to bother you. Он сказал, что не упомянул этого, потому что он знал, что я не хотела бы тревожить тебя.
I married this man for the same reason that so many of you voted for him: Я вышла замуж за этого мужчину по той же причине, по которой столь многие из вас голосовали за него:
I tried to get him into a halfway house or a treatment program, but, you know, he says he doesn't want it, doesn't need it. Я пыталась устроить его в реабилитационный центр, или на лечение, но он говорит, что он не хочет этого, ему это не надо.
I told him over and over I hadn't seen anybody take his horses... but he wouldn't accept it. Говорил ему снова и снова, что не видел, кто увел его лошадей... но он не хотел признавать этого.
So what I did is I created this guy that she would like, so maybe she would fall in love with him and then realize she was still in love with me. Так что вот что я сделал - создал этого парня который мог бы ей понравится, может она будет даже влюблена в него и потом осознает, что все еще влюблена в меня.
Well, we'll just have to cure him of that, won't we? Ну, мы просто вылечим его от этого, так ведь?
How could you not know these things after working together with him for so many years? Как вы можете всего этого не знать, если проработали с ним столько лет?
Doyouthink that's what caused him to pass out? Думаешь, он из-за этого отключился?
She didn't say it, but it looks like she had a hard time dancing with him. Она этого не говорила, но это выглядит именно так Ей нелегко пришлось с ним
I trust fear, because, if there is anything in this world that I know anything about, it's fear, and these people fear that man, and they want him stopped almost as much as you do. Я доверяю страху, потому что, если и есть в этом мире что-то, о чем я все знаю, так это о страхе, и эти люди боятся этого человека, и хотят остановить его почти также сильно, как ты.
So Derek Barlow was killed in the kitchen sometime between 10:00 and 6:00, which means Curtis LeBlanc could have left this room anytime during that window and the cameras wouldn't have picked him up. Что ж, Дерека Барлоу убили на кухне где-то между 10:00 и 6:00, что означает, Кертис ЛеБланк мог покинуть эту комнату в любое время в течение этого промежутка, и камеры бы не засекли его.
One thing you had to do for me today, one simple thing, get him to school, and you couldn't even do that. Одну вещь я просила тебя сделать сегодня, одну простую вещь, отвести его в школу, а ты не смогла сделать даже этого.
Well, he seems sweet and all, if you're into that sort of thing, but if you're making him bring you here, I've got a hunch it's not enough. Ну, он кажется милым и все такое, если тебя подобное привлекает, но если ты его заставляешь приходить с тобой сюда, я полагаю этого недостаточно.
[Mostly you want him asking, "How do I make this stop?" А главное нужно чтоб он спросил себя - "как мне всего этого избежать?"
"dad, we got to find this guy and bring him his stuff back." "пап, мы должны найти этого парня и вернуть его вещи".
Listen, if you boys want Kamali, you're going to have to take him from this guy... Слушайте, парни, если вы хотите получить Камали, вам придется найти этого человека -