| Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street. | Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица. |
| And yet because of that American name, whenever Tony introduced himself, people looked at him oddly... | И из-за этого американского имени, всякий раз, когда Тони представлял себя другим, люди странно смотрели на него... |
| Because I wanted him to kill you and he couldn't. | Потому, что я попросила его убить тебя, а он не смог сделать этого. |
| Theory is that the two targets of the investigation somehow made Sajadi as a rat and took him out. | Считается, что два объекта этого расследования каким-то образом узнали, что Сажади предатель и убрали его. |
| I told him no, but still, he broke cover. | Я говорил ему этого не делать, но он вышел из укрытия. |
| Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him. | Вместо этого, его защита выпала на долю иностранных организаций прессы. |
| She will not forgive him this, Edward. | Она не простит ему этого, Эдвард. |
| This regularly engulfs him in controversy, but it can serve an educational purpose. | Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели. |
| Instead, the welfare state must make its services available to him. | Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения. |
| I didn't know all this about him. | Я о нем всего этого не знала. |
| But that boy has had his life pulled out from under him. | Но у этого парня была своя жизнь, я не вмешивалась в нее... |
| And I fought him on it. | А я ссорилась с ним из-за этого. |
| You can't let him get away with that. | Вы не можете спустить ему этого с рук. |
| But I wanted to try and enrich him. | Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого. |
| I've heard him speak before. | Я слышала его речь до этого. |
| She made three phone calls to him from that phone. | Она трижды звонила ему с этого телефона. |
| You pleaded with Channing not to do it, and when he refused, finally you killed him. | Ты умолял Ченнинга не делать этого, но когда он отказался ты его убил. |
| I say you continue to grow, accumulate power, find this investor, and buy his business to teach him a lesson. | Я предлагаю тебе продолжить расти, накопить власть, найти этого инвестора и купить его бизнес, чтобы преподать ему урок. |
| When I heard him speak, it was three years before that. | Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого. |
| We have since spun him off into his own business. | После этого мы помогли ему открыть свой частный бизнес. |
| Genius still had the blood money on him. | У этого гения до сих пор были окровавленные деньги. |
| When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him. | Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса. |
| This guy's parents give him up for adoption. | Родители этого ребёнка отдали его на усыновление. |
| Which I will never forgive him for. | И я Каре этого никогда не прощу. |
| What became of him afterwards is unknown. | Кому достался удел после этого, неизвестно. |