Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street. |
Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица. |
And yet because of that American name, whenever Tony introduced himself, people looked at him oddly... |
И из-за этого американского имени, всякий раз, когда Тони представлял себя другим, люди странно смотрели на него... |
Because I wanted him to kill you and he couldn't. |
Потому, что я попросила его убить тебя, а он не смог сделать этого. |
Theory is that the two targets of the investigation somehow made Sajadi as a rat and took him out. |
Считается, что два объекта этого расследования каким-то образом узнали, что Сажади предатель и убрали его. |
I told him no, but still, he broke cover. |
Я говорил ему этого не делать, но он вышел из укрытия. |
Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him. |
Вместо этого, его защита выпала на долю иностранных организаций прессы. |
She will not forgive him this, Edward. |
Она не простит ему этого, Эдвард. |
This regularly engulfs him in controversy, but it can serve an educational purpose. |
Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели. |
Instead, the welfare state must make its services available to him. |
Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения. |
I didn't know all this about him. |
Я о нем всего этого не знала. |
But that boy has had his life pulled out from under him. |
Но у этого парня была своя жизнь, я не вмешивалась в нее... |
And I fought him on it. |
А я ссорилась с ним из-за этого. |
You can't let him get away with that. |
Вы не можете спустить ему этого с рук. |
But I wanted to try and enrich him. |
Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого. |
I've heard him speak before. |
Я слышала его речь до этого. |
She made three phone calls to him from that phone. |
Она трижды звонила ему с этого телефона. |
You pleaded with Channing not to do it, and when he refused, finally you killed him. |
Ты умолял Ченнинга не делать этого, но когда он отказался ты его убил. |
I say you continue to grow, accumulate power, find this investor, and buy his business to teach him a lesson. |
Я предлагаю тебе продолжить расти, накопить власть, найти этого инвестора и купить его бизнес, чтобы преподать ему урок. |
When I heard him speak, it was three years before that. |
Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого. |
We have since spun him off into his own business. |
После этого мы помогли ему открыть свой частный бизнес. |
Genius still had the blood money on him. |
У этого гения до сих пор были окровавленные деньги. |
When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him. |
Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса. |
This guy's parents give him up for adoption. |
Родители этого ребёнка отдали его на усыновление. |
Which I will never forgive him for. |
И я Каре этого никогда не прощу. |
What became of him afterwards is unknown. |
Кому достался удел после этого, неизвестно. |