Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street. Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.
And yet because of that American name, whenever Tony introduced himself, people looked at him oddly... И из-за этого американского имени, всякий раз, когда Тони представлял себя другим, люди странно смотрели на него...
Because I wanted him to kill you and he couldn't. Потому, что я попросила его убить тебя, а он не смог сделать этого.
Theory is that the two targets of the investigation somehow made Sajadi as a rat and took him out. Считается, что два объекта этого расследования каким-то образом узнали, что Сажади предатель и убрали его.
I told him no, but still, he broke cover. Я говорил ему этого не делать, но он вышел из укрытия.
Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him. Вместо этого, его защита выпала на долю иностранных организаций прессы.
She will not forgive him this, Edward. Она не простит ему этого, Эдвард.
This regularly engulfs him in controversy, but it can serve an educational purpose. Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели.
Instead, the welfare state must make its services available to him. Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
I didn't know all this about him. Я о нем всего этого не знала.
But that boy has had his life pulled out from under him. Но у этого парня была своя жизнь, я не вмешивалась в нее...
And I fought him on it. А я ссорилась с ним из-за этого.
You can't let him get away with that. Вы не можете спустить ему этого с рук.
But I wanted to try and enrich him. Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого.
I've heard him speak before. Я слышала его речь до этого.
She made three phone calls to him from that phone. Она трижды звонила ему с этого телефона.
You pleaded with Channing not to do it, and when he refused, finally you killed him. Ты умолял Ченнинга не делать этого, но когда он отказался ты его убил.
I say you continue to grow, accumulate power, find this investor, and buy his business to teach him a lesson. Я предлагаю тебе продолжить расти, накопить власть, найти этого инвестора и купить его бизнес, чтобы преподать ему урок.
When I heard him speak, it was three years before that. Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого.
We have since spun him off into his own business. После этого мы помогли ему открыть свой частный бизнес.
Genius still had the blood money on him. У этого гения до сих пор были окровавленные деньги.
When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him. Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса.
This guy's parents give him up for adoption. Родители этого ребёнка отдали его на усыновление.
Which I will never forgive him for. И я Каре этого никогда не прощу.
What became of him afterwards is unknown. Кому достался удел после этого, неизвестно.