Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
This accident was caused by a wire strung in his garden, with the explicit intent of bringing him down. Причиной этого несчастного случая был провод, натянутый в его саду, определённо с намерением свалить его с лошади.
I was married to the guy for 10 years, I know how to talk to him. Я десять лет была женой этого парня и прекрасно знаю, как с ним разговаривать.
And then you cleared him to get back into the game? И после этого вы разрешили ему вернуться в игру?
The mayor kept insisting on covering the ceiling properly... but my father never let him. Староста продолжал настаивать на том, чтобы сделать потолок как положено... но отец никогда не позволил ему этого.
So I figured that in order to get out of my agreement with him... I had to find something on your father. Так что я подумала, что чтобы избавиться от этого соглашения... я должна выяснить что-нибудь про твоего отца.
If you love him and it's meant to be, then I want it, too. Если ты любишь его, и это должно быть, я тоже этого хочу.
That's not how I raised him! Я не для этого его растил!
Connor, you can't let him do that. Коннор, ты не должен ему этого позволять.
Did he have any distinguishing marks on him, a tattoo, anything like that? У него есть какие-нибудь опознавательные знаки: тату или что-то типа этого?
But did that make him a better man? Но разве он от этого лучше?
With this token, he will know you and you shall know him. С помощью этого знака он узнает тебя, а ты узнаешь его.
Not so long ago I would have put that guy down for good, but looking at him today all vacant... Еще недавно я бы навсегда устранил этого парня, но, посмотрев на него сегодня, совершенно безумного...
So parents that love him are just not going to be enough. Так что родители, которые любят его, не они явились причиной этого.
How the hell do I protect him from that? Как я могу защитить его от этого?
From now on, I'll take him shopping for what he needs. С этого дня я сам буду ходить с ним за покупками.
When I called on him in January this year, his press officer advised me not to bring up the obvious question. Когда в январе этого года я зашёл к нему, то его пресс-секретарь посоветовал мне не задавать очевидного вопроса.
Bonnie later finds out that Jeremy kissed Anna when the doorway to the Other Side was temporarily opened, and she breaks up with him. Позже Бонни узнаёт, что за время, пока проход на «ту сторону» был открыт, Джереми поцеловал Анну, и после этого разрывает с ним отношения.
She begs him to stay, but he leaves anyway. Она умоляет его убить её, но он вместо этого уходит.
He wants the perks of attention, and you, sweetheart, are giving it to him. Он хочет извлечь из этого выгоду, и вы, милая, даете ее ему.
And after we got away, I've just been dealing with him. А после этого я занимался им.
Afterward, Sean asked him to finish the screenplay for Jason Goes to Hell: The Final Friday, in which he also had a cameo appearance. После этого Шон попросил его дописать сценарий для фильма «Jason Goes to Hell: The Final Friday» («Последняя пятница.
After this show security guards rushed him, looking for a gun, that they would never find. Сразу после этого выступления охранники этой церемонии накинулись на Стики и хотели отнять пистолет, но они ничего у него не нашли.
This resulted in him being paralysed and needing to use a wheelchair. Из-за этого он перенёс инсульт и был вынужден передвигаться в инвалидной коляске.
As a result, Yang Jun became fearful of Sima Liang and had him posted to the key city of Xuchang. Вследствие этого Ян Цзюнь стал бояться Сыма Ляна и отправил его в главный город Сюйчана.
Logan agrees and Jack prepares to pull the trigger, but Chloe talks him out of it at the last second. Логан соглашается, и Джек уже готов нажать на курок, но Хлоя убеждает его не делать этого.