| You mean you've lost him. | Ты хочешь сказать, что мы их потеряли. |
| Describing him as a nasty, muscular... | Они представляют их себе, как тупых примитивных созданий... |
| The medics tried everything they could for him. | Врачи сделали для него все, что было в их силах... |
| And then go ask him to catch them. | А затем идём к нему, чтобы он их заточил. |
| And he saw Rachel filming him. | И он видел, что Рэйчел их засняла. |
| So you have to convince him. | Так что тебе нужно постараться убедить их заплатить. |
| No injuries severe enough for him to even notice. | Никаких насколько серьезных травм, чтобы он их хотя бы заметил. |
| I told him not to put them on display. | Я говорил ему, что не нужно держать их на виду. |
| This rampage makes them as radioactive as him. | Эта заваруха выставляет их в таком же нелесном свете, что и его. |
| But to protect him, you said you dropped it. | Но, чтобы защитить его, ты сказал, что потерял их. |
| He's punishing them for wronging him. | Он наказывает их за то, что случилось с ним. |
| Wore his every day I knew him. | Сколько с ним был знаком, он носил их каждый день. |
| He accuses her of turning them against him. | Он обвиняет ее, что она настраивает их против него. |
| Knowing him, he probably threw them away. | Насколько я его знаю, он их наверное давно выбросил. |
| I thank him for having disillusioned them so thoroughly. | Я благодарю его за то, что он разочаровал их так основательно. |
| We even advanced him the money. | Мы даже дали ему деньги, чтобы он их сумел выкупить. |
| I should have listened to them instead of trusting him. | Я должна была их слушать, вместо того, чтобы доверять ему. |
| One night they took him out of town. | Однажды ночью они взяли их, сказав, что работать. |
| Nate turned them down, they killed him. | Нат послал их куда подальше, и они убили его. |
| Said Marks would back him up. | Он сказал, что хотел их проучить, а Маркс его прикроет. |
| By taking him to someone he loves more. | Отведя его к тому, кого он любит больше, чем их. |
| Whatever secrets Bowman had, he took with him. | Какими бы секретами не владел Боуман он унёс их с собой. |
| So suffocating them gets him off. | То есть заворачивание их и является для него разрядкой. |
| I told him Farley Kolt had them. | Я сказал ему, что Фэрли Кольт забрал их. |
| He said their leaders created him to talk with us. | Он сказал, что их лидеры создали его, чтобы общаться с нами. |