| You always go on about him. | Ты все время только о нем и говоришь. |
| Everything you need to know about him. | Это все, что вам стоит знать о нем. |
| You always speak of him with such bitterness. | О, ты всегда говоришь о нем с такой горечью. |
| Or something in him that I... | Или было в нем что-то такое, что я... |
| I thought that rocket ship would remind you of him. | Я подумала, что этот космический корабль будет напоминать тебе о нем. |
| Maybe there's more to him than I thought. | Может, в нем есть что-то большее, чем я предполагала. |
| I still think of him as my professor. | Я до сих пор думаю о нем, как о своем профессоре. |
| Yet you worry about him more. | И всё же, ты волнуешься о нем больше. |
| Because I know you care about him. | Потому что я знаю, ты заботишься о нем. |
| Having something to remember him by must be a great comfort. | Наверное, вещи, которые напоминают о нем, - это большое утешение. |
| Something about him rattles me bones. | Есть в нем что-то такое, отчего у меня поджилки трясутся. |
| I hardly know anything about him. | Что? Я не знаю, ничего о нем. |
| Focus attention on him, not you. | Сфокусируем внимание на нем, а не на вас. |
| It's like she was targeting him. | Такое чувство, что она собирала о нем информацию. |
| No-one's heard of him for years. | Я о нем ничего не слышал уже много-много лет. |
| It says more about you than him. | Это все больше говорит о тебе, чем о нем. |
| Thought we weren't talkin' about him anymore. | А мне казалось, что мы о нем больше не разговариваем. |
| It's always about him, him, him. | Все время дело в нем, в нем, в нем. |
| He probably thinks it implicates him. | Наверное, он считает, что в нем есть его имя. |
| Today I caught him in the toilet wearing goggles. | Сегодня я застала его в унитазе, а на нем были очки для плавания. |
| I just sat and watched him destroy everything around him. | Я только сидел в нем и наблюдал, как он разрушает все вокруг себя. |
| Witnesses who heard of him, never saw him. | Свидетели, что слышали о нем, никогда его не видели. |
| Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night. | Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью. |
| Lavoisier, intrigued, pressed him for details, and Priestley clearly found him a very attentive listener because he told him all about his experiment. | Заинтригованный Лавуазье, настаивал на деталях, и Пристли, несомненно, нашел в нем очень внимательного слушателя, поэтому он рассказал ему все о своем эксперименте. |
| If it's him, we're going to get him off the street and you will never hear from him again. | Если это он, то мы уберем его с улицы, и вы никогда о нем больше не услышите. |