| He rang me right after she called out to him. | Он позвонил мне сразу после этого. |
| And this one... you will sell him cheap. | А этого... ты продашь его задешево. |
| Interviewed him on three separate occasions and wrote several letters after that. | Спрашивала его про три отдельных случая и написала несколько писем после этого. |
| It's a trap by our own department to see if we would let him off. | Это ловушка, подстроенная нашим собственным департаментом, чтобы увидеть отпустим ли мы этого парня. |
| Murtaugh didn't see it, so I push him. | Мёртах этого не видел, и я толкаю его. |
| Only I didn't give him the chance. | Только я не дал ему этого сделать. |
| She's picked him up a couple times before. | Она пару раз заезжала за ним до этого. |
| You know, it wasn't enough for him to save mankind. | Ну, конечно этого было недостаточно для того, чтобы спасти человечество, нужна была Троица. |
| Service to his kingdom was what defined him and without it he became more withdrawn. | Служба его королевству - было то что определило его а без этого он стал более подавленым. |
| And when I pressed him about this, he suddenly started to scream in bengali. | И когда я надавил на него насчет этого, он внезапно начал кричать на бенгальском. |
| Before him, I couldn't stand that. | До него, я этого не выносила. |
| I need to destroy him, but I can't do it without that shield. | Я должен уничтожить его, но я не смогу этого сделать без тебя. |
| I don't want to shake him up until then. | Не хочу шокировать его до этого. |
| Well, I would be happy to punch him if you won't. | Ну, я буду счаслив навалять ему, если ты этого не сделаешь. |
| Ask him if he still wants to be part of it. | Спроси его, не передумал ли он насчет этого. |
| It wasn't there when I examined him this morning. | Этого не было, когда я проверяла его сегодня утром. |
| Well, without jeopardizing your safety, that's exactly what we want him to do. | Этого мы и хотим добиться, без угрозы тебе. |
| I'm hoping after that she'll join my battle against him. | Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него. |
| I see him every day and it's still not enough. | Я хожу к нему каждый день, но этого все равно не достаточно. |
| In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him. | После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним. |
| I didn't say I wanted him to... | Я не говорила, что хотела этого... |
| Just tell me how I kill him. | Скажите мне, как убить этого. |
| I remember her constantly trashing that kid, and the whole time she was seeing him. | Я помню как она постоянно ругала этого парня, каждый раз, когда видела его. |
| I told him not to do it. | Я говорила ему этого не делать. |
| Maybe from that certified letter you send him? | Может, из этого письма с твоей подписью, посланного тобой? |