| And if it isn't kill him. | Если этого не произойдет убей его. |
| None of this would be happening if Dad didn't put him in charge. | Ничего этого не случилось бы, если бы отец не поставил его в руководство. |
| That's nowhere near sufficient for you to hold him. | Этого недостаточно, чтобы удерживать его. |
| That's hardly enough time for him and I to make arrangements. | Этого времени едва ли достаточно, чтобы нам с ним договориться. |
| After that, it's up to him to forgive himself. | После этого уже ему решать, прощать ли самого себя. |
| Do not do this. Whack! I said kill him. | Не делай этого, молю! Я сказала, убей его. |
| A disruption of that routine may be more difficult for him than Mark's death. | И изменение этого расписания ему даётся труднее, чем смерть Марка. |
| After that, Mark said I should not talk to him. | После этого Марк сказал, что я не должен говорить с ним. |
| And after that, the dog bit him. | И после этого его укусила собака. |
| The dreadful villainy of this vile fiend has haunted me since I first met him as a young man. | Ужасные злодейства этого подлого изверга преследовали меня с тех пор, как я впервые встретил его в молодости. |
| We got to get him out of that hippie school. | Надо забирать его из этого хипповского садика. |
| You can track him with this. | Вы можете отследить его с помощью этого. |
| I think I'll just leave him. that could kill more people. | Стоит оставить как есть. из-за этого умрет еще больше людей. |
| There's not enough left of him to spread on toast. | От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь. |
| I won't kill him, though he deserves it. | Я не собираюсь его убивать хотя он этого и заслуживает. |
| Sam can come on our dates if you want him to. | Сэм может с нами ходить на свидания, если ты этого хочешь. |
| We have to convince him not to. | Мы должны убедить его не делать этого. |
| Betty found him, actually, and he's a natural. | Его нашла Бетти, и он рожден для этого. |
| Neither will putting him in prison. | Но и в тюрьму он из-за этого не попал. |
| But that's why Max killed him. | Из-за этого Макс его и убил. |
| Lucifer Morningstar deserves everything he gets, but I can't let you kill him. | Хоть Люцифер Моргнистар и заслуживает этого, но я не позволю тебе убить его. |
| After that, I couldn't face him. | После этого я не мог с ним встретиться. |
| I told him I don't want it. | Я говорила ему, что не хочу этого. |
| When I heard him speak, it was three years before that. | Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого. |
| But when he started working for that man, I cut him out my life. | Но когда он начал работать на этого человека, я вычеркнул его из своей жизни. |