You caught him singing Springsteen on the toilet before. |
Ты и до этого слышала, как он поет Спрингстина в туалете. |
It's enough to charge him, anyway. |
Тем не менее, нам этого хватит для предъявления обвинения. |
These words were extraordinarily demeaning and led him to believe that he would not survive the beating, thereby causing him extreme mental anguish. |
Эти высказывания сильно унизили его достоинство и вызвали у него уверенность в том, что ему не удастся выжить после этого избиения, и это причинило ему сильнейшие психические страдания. |
The city without him, him without it. |
Город без него, его без всего этого. |
She's bringing his meds to make him normal, and until then, you can't bring him any coffee. |
Она вводит ему лекарства, чтобы сделать его нормальным, а до этого времени, ты не можешь принести ему кофе. |
Why did you fix him but not him? |
Почему ты замаскировал его, а не этого? |
I was lucky; I had heard about him for years, and I finally met him earlier this year at his museum in Chengdu. |
Мне повезло, я слышала о нем годами, и наконец-то познакомилась с ним в начале этого года в его музее в Ченгду. |
You then, according to Mr. Calamar, took that same bat back from him after knocking him unconscious. |
После этого, судя по показаниям мистера Каламара, вы снова забрали биту себе, предварительно избив и его до потери сознания. |
If something happens in that O.R., I can't put him on a machine to keep him alive just because you want me to. |
Если что-нибудь случиться в операционной, я не могу поместить его на аппараты только потому, что ты хочешь этого. |
All on account of him wanting to kill him? |
Только потому, что тот хочет убить этого? |
We got a tip that David Jacobs was seen fighting with him two days before, so we brought him in. |
У нас были сведения, что Дэвид Джейкобс подрался с ним за два дня до этого, поэтому мы его задержали. |
Instead, I could have buried him in a shoe box, there was so little left of him. |
Вместо этого, я мог похоронить его в коробке из-под туфель, настолько мало от него осталось. |
I can either hold him and try to break his alibi, as one witness has formally identified him. |
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,... как формально опознанного свидетеля,... |
He knew otey had ratted him out for the robbery, But that wasn't enough to put him away. |
Он знал, что Оти сдал его с тем ограблением, но этого было недостаточно, чтобы посадить его. |
I want you to stay away from him until we can get him some of red sap. |
Я хочу, чтобы ты держался подальше от него, пока мы не сможем достать ему немного этого..., этого красного сока. |
If he gets ahold of this, it'll give him enough power to fuel him indefinitely and kill us both. |
Если он доберется до этого источника, то получит достаточно энергии... чтобы убить нас обоих. |
We can still pull the data out of him, which will kill him. |
Мы легко вытащим из него данные, но он этого не перенесёт. |
You dumped him and he doesn't know it. Fill him in. |
Ваши дела меня не касаются, но ты его бросила, а он этого не понял. |
You tell some kid that the state is restraining him, you'll make him want it more. |
Если что-то запретить парню, ему захочется этого еще больше. |
'Cause the thing about him is, if you want him bad enough, he'll hear you. |
Дело в том, что если ты очень сильно этого хочешь, он услышит тебя. |
Students would often take advantage of this by asking him a question that resulted in him talking for the rest of the period. |
Ученики часто извлекали выгоду из этого задавая ему вопросы, после чего он говорил весь остаток урока. |
He tried the same thing with me today, and afterwards I realized the key to making him leave us alone is to ignore him. |
Он и со мной пытался сегодня похожее выкинуть, и после этого я поняла, что чтобы он оставил нас в покое, его надо просто игнорировать. |
Because of this, government officials did not perceive him as a threat and did not seriously attempt to censor him. |
Из-за этого правительственные чиновники не воспринимали его как угрозу и не пытались серьезно подвергнуть его цензуре. |
His parents did not allow him to appear in the 1992 film The Mighty Ducks because it would have required him to leave home for two months. |
Родители не разрешили играть ему в фильме «The Mighty Ducks» (1992), так как для этого ему необходимо было покинуть дом на два месяца. |
Do I have to know him before I sleep with him? |
Разве обязательно лучше узнавать до этого? |