Good, daddy, if you like I will kill him. |
Хорошо, папа, если ты этого так хочешь, я убью его. |
I'm the one preventing him from doing so. |
Это я не даю ему этого сделать. |
And that is sufficient to, in all conscience, find him not guilty. |
И этого достаточно- чтобы, по совести говоря, признать его невиновным. |
Also, his arms were tied at a higher level above him. |
Кроме этого, его связанные руки закрепляли выше головы. |
The events of September 1991 would prove him wrong. |
События, происшедшие в сентябре этого года, показали, что он ошибался. |
She probably owed him a bunch of cash or something. |
Она наверняка задолжала ему деньжат или вроде этого. |
I asked him to send you to hell instead. |
Я попросила отправить тебя вместо этого в Ад. |
You boys get him down of this slope there somewhere safe before the dark. |
Ребята, спустите его с этого склона в безопасное место до темноты. |
Just... give him a reason to be. |
Просто... дай ему причину для этого. |
Archie, we can't let him do that. |
Арчи, мы не может этого позволить. |
During that visit, the Libyan authorities provided him with all the facilities he needed to conclude his mission. |
В ходе этого визита ливийские власти предоставили ему все необходимое для осуществления его миссии. |
During that time he was free to communicate by any means available to him. |
На протяжении этого времени он мог свободно общаться с помощью любых средств, имевшихся в его распоряжении. |
The incident forced him to miss an important scheduled engagement at the United Nations. |
Из-за этого инцидента он пропустил важное мероприятие в Организации Объединенных Наций. |
We express our readiness to extend to him our full cooperation and support in successfully implementing this important undertaking. |
Мы выражаем готовность оказывать Генеральному секретарю всяческое содействие и поддержку в успешном осуществлении этого важного начинания. |
I used to tease him about it. |
Я все время подшучивала над ним из-за этого. |
His wife dumps him, he needs a new relationship, and my family is it. |
Жена бросила его, ему нужны новые отношения, и для этого моя семья. |
Instead, George Michael had decided to leave... for his father's office and have lunch with him. |
Вместо этого Джордж Майкл решил поехать в офис своего отца, чтобы вместе с ним пообедать. |
My secretary, Greer Thornton, confronted George Fergus directly, naming him as the architect of that deception. |
Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана. |
This is more than enough to charge him for stock fraud. |
Этого вполне достаточно, чтобы предъявить ему обвинение в мошенничестве. |
The latter had no news of him until they learned hours later that he had died. |
После этого от него не поступало никаких известий, и лишь много часов спустя его родителям сообщили, что он мертв. |
Finally, the FBI, with the cooperation of S., began investigations against the officer and subsequently had him removed. |
В конце концов, при содействии С. ФБР провело расследование в отношении этого сотрудника и потребовало его увольнения. |
He claims that, as a result, he misunderstood some of the questions put to him. |
Он утверждает, что в результате этого он неправильно понимал некоторые из задававшихся ему вопросов. |
After this period, the accused is taken before the Public Prosecutor who requests the examining magistrate immediately to question him. |
По истечении этого срока подследственный поступает в распоряжение прокуратуры, которая требует от следственного судьи провести его немедленный допрос. |
He subsequently sent the Head of State a report informing him of his findings. |
Впоследствии он направил главе государства доклад по итогам этого посещения, проинформировав его о сделанных выводах. |
Accordingly, statements obtained from a person through the use of violence or torture may not be used as evidence against him. |
Поэтому заявления, полученные от какого-либо лица в результате применения к нему насилия и пыток, не могут использоваться в качестве доказательств против этого лица. |