Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
Good, daddy, if you like I will kill him. Хорошо, папа, если ты этого так хочешь, я убью его.
I'm the one preventing him from doing so. Это я не даю ему этого сделать.
And that is sufficient to, in all conscience, find him not guilty. И этого достаточно- чтобы, по совести говоря, признать его невиновным.
Also, his arms were tied at a higher level above him. Кроме этого, его связанные руки закрепляли выше головы.
The events of September 1991 would prove him wrong. События, происшедшие в сентябре этого года, показали, что он ошибался.
She probably owed him a bunch of cash or something. Она наверняка задолжала ему деньжат или вроде этого.
I asked him to send you to hell instead. Я попросила отправить тебя вместо этого в Ад.
You boys get him down of this slope there somewhere safe before the dark. Ребята, спустите его с этого склона в безопасное место до темноты.
Just... give him a reason to be. Просто... дай ему причину для этого.
Archie, we can't let him do that. Арчи, мы не может этого позволить.
During that visit, the Libyan authorities provided him with all the facilities he needed to conclude his mission. В ходе этого визита ливийские власти предоставили ему все необходимое для осуществления его миссии.
During that time he was free to communicate by any means available to him. На протяжении этого времени он мог свободно общаться с помощью любых средств, имевшихся в его распоряжении.
The incident forced him to miss an important scheduled engagement at the United Nations. Из-за этого инцидента он пропустил важное мероприятие в Организации Объединенных Наций.
We express our readiness to extend to him our full cooperation and support in successfully implementing this important undertaking. Мы выражаем готовность оказывать Генеральному секретарю всяческое содействие и поддержку в успешном осуществлении этого важного начинания.
I used to tease him about it. Я все время подшучивала над ним из-за этого.
His wife dumps him, he needs a new relationship, and my family is it. Жена бросила его, ему нужны новые отношения, и для этого моя семья.
Instead, George Michael had decided to leave... for his father's office and have lunch with him. Вместо этого Джордж Майкл решил поехать в офис своего отца, чтобы вместе с ним пообедать.
My secretary, Greer Thornton, confronted George Fergus directly, naming him as the architect of that deception. Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана.
This is more than enough to charge him for stock fraud. Этого вполне достаточно, чтобы предъявить ему обвинение в мошенничестве.
The latter had no news of him until they learned hours later that he had died. После этого от него не поступало никаких известий, и лишь много часов спустя его родителям сообщили, что он мертв.
Finally, the FBI, with the cooperation of S., began investigations against the officer and subsequently had him removed. В конце концов, при содействии С. ФБР провело расследование в отношении этого сотрудника и потребовало его увольнения.
He claims that, as a result, he misunderstood some of the questions put to him. Он утверждает, что в результате этого он неправильно понимал некоторые из задававшихся ему вопросов.
After this period, the accused is taken before the Public Prosecutor who requests the examining magistrate immediately to question him. По истечении этого срока подследственный поступает в распоряжение прокуратуры, которая требует от следственного судьи провести его немедленный допрос.
He subsequently sent the Head of State a report informing him of his findings. Впоследствии он направил главе государства доклад по итогам этого посещения, проинформировав его о сделанных выводах.
Accordingly, statements obtained from a person through the use of violence or torture may not be used as evidence against him. Поэтому заявления, полученные от какого-либо лица в результате применения к нему насилия и пыток, не могут использоваться в качестве доказательств против этого лица.