Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
But if Ward's targeting him, there must be a reason. Но если Вард охотится за ним, то для этого должна быть причина.
That boy's got 30 seconds to get his wits about him. У этого парня 30 секунд на то, чтобы сообразить, что делать.
And that was enough to throw him clean off his balance. И этого было вполне достаточно, чтобы вывести его из равновесия.
The recipient of his little package wasn't a him, Liv. Получатель этого пакетика не он, Лив это ОНА.
Failure to do so gave him an easy escape. То, что я этого не сделал, позволило ему легко ускользнуть.
No one has seen him since. Никто его после этого не видел.
After that, he told me if I could get him the music box, the video would disappear. После этого он сказал, что, если я смогу достать шкатулку, видеозапись будет уничтожена.
We have to discover what's taken him there. Мы должны узнать, что довело его до этого.
We can't let him do this. Мы не можем ему этого позволить.
You bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots. Приводите Дэвиса как-нибудь, чтобы мы могли поздравить этого хитрого лиса.
I told Li'l D I'd help him, and I didn't. Я сказала Маленькому Ди, что помогу ему и не сделала этого.
A few years after that, they finally caught him. Через несколько лет после этого они наконец поймали его.
Instead, I hear that you arrested him. Вместо этого, я узнаю, что его арестовали.
Unfortunately, we have nothing to hold him on. К сожалению, для этого у нас ничего нет.
It could have rendered him unconscious. Из-за этого он мог потерять сознание.
I'm not digging him up. Я не стану этого делать. Ладно.
Sergeant, I want him at regulation weight in six weeks. Чтобы вес этого солдата был в норме, в течение 6 недель.
We take him up on his offer to help, see how it plays out. Мы примем его предложение о помощи, посмотрим, что из этого выйдет.
I'd never say so with him in the room. Я никогда не говорил этого в его присутствии.
I wanted to have this baby so bad, and I begged him. Я хотела этого ребенка так сильно, и я умоляла его.
I wanted it so I could get my mother and sister away from him. Я хотел этого, чтобы забрать своих маму и сестру подальше от него.
Maybe that's what made him feel so isolated. Может, из-за этого он и чувствовал себя в изоляции.
But not enough hurt, because one of them killed him. Но этого было не достаточно, потому что один из вас его убил.
You'll get him off that, make sure he's never even charged. Ты вытащишь его из этого, убедишься, что ему ничего даже не предъявят.
His Holiness sends this boy to you and charges you to return him on your journey to Florence. Его Святейшество отсылает этого мальчика к вам, и обязывает вас вернуть его по пути во Флоренцию.