I've not discussed it with him, sir. |
Этого я с ним не обсуждал, сэр. |
It won't be easy... to ask that of him. |
Будет не легко... требовать этого от него. |
But I suggest we promote him instead. |
Но вместо этого, мы повысим его. |
I want him to stay there until the other is brought to justice. |
И чтоб не выходил, пока этого типа не осудят. |
After that, someone had to chew his food for him. |
После этого, кто-то другой ел его еду. |
And I can't avoid him. |
И я не могу этого избежать. |
Shout at him when you don't mean to. |
Кричишь на него, когда он этого не заслуживает. |
We'll take the late little man and put him in the overhead. |
Мы дождемся этого маленького человечка, и положим его в багажное отделение. |
I never would have made it without him. |
Я никогда не сделала бы этого без него. |
I had to talk him out of it. |
Я должна была отговорить его от этого. |
I have questioned this prisoner, and I find no cause in him. |
Я допросил этого заключённого, и не нахожу в Нём вины. |
You would be wise to denied to him. |
А ты будешь мудрым и отговоришь его от этого. |
We had to cut him loose after that. |
Мы вынуждены были ограничить его свободу после этого. |
If you see this joker, run him in. |
Если встретите этого типа, приведите его ко мне. |
It would have been easier if we had planned for him to be slaughtered from the start. |
Было бы проще, если бы мы готовили его для забоя с самого начала, но он не был предназначен для этого. |
To prove we didn't do this, we'll help you find him. |
Мы поможем тебе, чтобы доказать, что мы этого не делали. |
Instead, go to Joo Won and ask him. |
Вместо этого, иди и спроси у Джу Вона. |
If I never see him again, it'll be soon enough. |
Если я его больше не увижу, этого будет вполне достаточно. |
After discharge, we expect him to follow up in the cardiac clinic. |
После этого, мы надеемся перевести его в кардиологическую клинику. |
You see him again after that? |
А после этого вы его видели? - Нет. |
If I were you, I wouldn't represent him. |
Я бы не стал этого делать. |
You stole his cab and you knock him out. |
И украл его машину, но до этого вырубил. |
There won't be enough to make him drunk. |
Этого недостаточно, чтобы он опьянел. |
But you also know I can keep him out. |
Но знаешь и то, что я могу этого и не делать. |
There's just something about him I don't understand. |
Иногда мне так хочется понять, что в голове у этого парня. |