| I've not discussed it with him, sir. | Этого я с ним не обсуждал, сэр. |
| It won't be easy... to ask that of him. | Будет не легко... требовать этого от него. |
| But I suggest we promote him instead. | Но вместо этого, мы повысим его. |
| I want him to stay there until the other is brought to justice. | И чтоб не выходил, пока этого типа не осудят. |
| After that, someone had to chew his food for him. | После этого, кто-то другой ел его еду. |
| And I can't avoid him. | И я не могу этого избежать. |
| Shout at him when you don't mean to. | Кричишь на него, когда он этого не заслуживает. |
| We'll take the late little man and put him in the overhead. | Мы дождемся этого маленького человечка, и положим его в багажное отделение. |
| I never would have made it without him. | Я никогда не сделала бы этого без него. |
| I had to talk him out of it. | Я должна была отговорить его от этого. |
| I have questioned this prisoner, and I find no cause in him. | Я допросил этого заключённого, и не нахожу в Нём вины. |
| You would be wise to denied to him. | А ты будешь мудрым и отговоришь его от этого. |
| We had to cut him loose after that. | Мы вынуждены были ограничить его свободу после этого. |
| If you see this joker, run him in. | Если встретите этого типа, приведите его ко мне. |
| It would have been easier if we had planned for him to be slaughtered from the start. | Было бы проще, если бы мы готовили его для забоя с самого начала, но он не был предназначен для этого. |
| To prove we didn't do this, we'll help you find him. | Мы поможем тебе, чтобы доказать, что мы этого не делали. |
| Instead, go to Joo Won and ask him. | Вместо этого, иди и спроси у Джу Вона. |
| If I never see him again, it'll be soon enough. | Если я его больше не увижу, этого будет вполне достаточно. |
| After discharge, we expect him to follow up in the cardiac clinic. | После этого, мы надеемся перевести его в кардиологическую клинику. |
| You see him again after that? | А после этого вы его видели? - Нет. |
| If I were you, I wouldn't represent him. | Я бы не стал этого делать. |
| You stole his cab and you knock him out. | И украл его машину, но до этого вырубил. |
| There won't be enough to make him drunk. | Этого недостаточно, чтобы он опьянел. |
| But you also know I can keep him out. | Но знаешь и то, что я могу этого и не делать. |
| There's just something about him I don't understand. | Иногда мне так хочется понять, что в голове у этого парня. |