They threatened to cancel him unless he did. |
Они угрожали закрыть его шоу, если он этого не сделает. |
Unless you bring him something like this. |
Если только ты не принесёшь ему что-то вроде этого. |
That cannot possibly be enough to convict him. |
Этого будет, конечно, недостаточно, чтобы признать его виновным... |
We fed and nourished him until now. |
Мы кормили его и ухаживали за ним до этого момента. |
One person loving him doesn't change that. |
Один человек, который его любил, не изменит этого. |
I told him I couldn't afford it. |
Я говорила ему, что не могу себе этого позволить. |
I hope you told him there'll be consequences. |
Надеюсь, ты сказала ему, что у этого будут последствия. |
I wish him and this high-level meeting every success. |
Я желаю ему и участникам этого заседания высокого уровня всяческих успехов. |
Long-time trainer Angelo Dundee advised Thomas to retire and stopped working with him. |
После этого боя давний тренер Анджело Данди посоветовал Томасу уйти в отставку и перестал работать с ним. |
Soon afterwards he was recalled and Nelson succeeded him. |
Вскоре после этого он был отозван, и его место занял Нельсон. |
He's fixated on finding the guy and killing him. |
Он зациклился на том, чтобы найти этого человека и убить его. |
And nobody will look for him. |
И никто его, этого мальчика, искать не будет. |
Yes, until my brother killed him. |
Да, пока мой брат не убил этого короля. |
I wanted to be ready for him. |
Уже ради этого я была готова на всё, чтобы удержать его. |
I saw him the day before. |
Я виделся с ним за день до этого. |
We often talked about him coming back. |
Мы говорили о его возвращение так. словно этого не будет. |
Whoever took him won't know that. |
Тот, кто забрал его, не знает этого. |
Remembers seeing him hanging around the school the day before. |
Вспомнила, что видела его, он ошивался в округе садика за день до этого. |
You practically lived with him afterwards. |
Ты же фактически жил с ним после этого. |
This caused a violent press campaign against him. |
Сразу же после этого в прессе против него началась неприятная кампания. |
This gives him some superhuman abilities. |
В результате этого, он обладает различными сверхчеловеческими способностями. |
However, a reporter always finds him. |
Несмотря на это, журналистам всё же удалось разыскать этого мужчину. |
Because somebody killed him five days ago. |
Потому что кто-то убил его за пять дней до этого. |
And yet you unknowingly protected him. |
А ты, не зная этого, защищала его. |
It's not enough to arrest him. |
Если это всё, то для ареста этого недостаточно. |