| You know him well, this Petrus? | Вы хорошо его знаете, этого Петра? |
| And for this, you join him? | Для этого, ты присоединился к нему? |
| And the kid carries it through their life, until he finds someone else to give him the half of it. | И ребёнок тащит это через всю свою жизнь, пока не найдёт кого-то кому можно скинуть половину этого. |
| That's his plan and I don't know how to talk him out of it. | Это его план и я не знаю, как отговорить его от этого. |
| No, I did not do that to him. | Нет, я не делал я ним этого. |
| And right now, what's best for him is to get the hell off this island. | И в данный момент, для него лучше всего выбраться с этого острова. |
| Before it was like I couldn't even get near him. | До этого я была для него чуть ли не как пустое место. |
| Surely that is enough to mark him out as our enemy? | Разве этого не достаточно, чтобы считать его нашим врагом? |
| Always the case, even if he doesn't know it... and that's how we catch him. | Всегда случайно, даже если он не знает этого... и вот так мы его и схватим. |
| Carolina starts screaming, "It's not him. | Каролина закричала, "это не он, он не делал этого". |
| Mr. Palmer, if you please, would you help me get this man upright and we can free him from his restraints. | Мистер Палмер, пожалуйста, вы поможете мне переместить этого человека в вертикальное положение, и мы тогда сможем освободить его от веревок. |
| He's going to move his uncle into the house, much good may it do him. | Он собирается поселить там своего дядю, можно подумать, ему от этого будет толк. |
| Let us eat and drink our fill in honor of him, exactly as he would wish. | Давайте же есть и пить в его честь, в точности как бы и он этого хотел. |
| Excuse me, I heard him plot exactly such a thing with his sister Carol. | Извините меня, но я слышал, их сговор с сестрой Кэрол, для этого. |
| I spent a decade looking for this monster, and you found him all on your own. | Я 10 лет искал этого монстра, а ты нашел его в одиночку. |
| So, the less you let him do, the more he'll want it. | Чем меньше ты ему позволишь, тем больше, он этого захочет. |
| How could it be possible, I've only known him for two days. | Этого и быть не могло- мы знакомы каких-то два дня. |
| I expected it, but after I punched him, | Я ожидал этого, но после того, как я его ударил, |
| And you want that for him, right, Jo? | И ты хочешь этого же для него, правильно, Джо? |
| Do you know this guy's fiancee left him? | Ты знаешь, что этого парня бросила его невеста? |
| Instead, his wife must travel 24 hours and bear substantial costs to visit him, which she is able to do only once every two or three months. | Вместо этого его супруга вынуждена ездить в тюрьму, на что уходит 24 часа и что сопряжено с большими расходами, и поэтому она могла посещать его лишь один раз в два или три месяца. |
| Shortly after, his apartment was searched, but no evidence that would have served as a basis for bringing criminal charges against him was found. | Вскоре после этого в его квартире был произведен обыск, но не было найдено никаких улик, которые послужили бы основанием для предъявления ему уголовных обвинений. |
| UNOCI will provide appropriate assistance to Prime Minister Diarra in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under the Pretoria Agreement. | ОООНКИ окажет соответствующую помощь премьер-министру Диарре в выполнении возложенных на него обязанностей по осуществлению этого процесса в соответствии с Преторийским соглашением. |
| More than three months ago, representatives of the United States Government politely collected that criminal and installed him in a comfortable and privileged location in El Paso, Texas. | Прошло уже более трех месяцев с тех пор, как представители правительства Соединенных Штатов подобрали этого преступника, обращаясь при этом с ним весьма учтиво, и поместили его в комфортабельные и привилегированные условия в Эль-Пасо, штат Техас. |
| A van pulled up close by during the attack, and the author believes that it was going to be used to kidnap him. | Во время этого нападения к нему приблизился автофургон, и автор полагает, что его собирались использовать, чтобы похитить его. |