Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
From now on, I only take orders from him. С этого момента я слушаюсь только его.
Fortunately, we don't see him anymore. Мы не видели его 2 года, и от этого не чувствуем себя хуже.
The point is, it's just so humiliating working for him. Это так унизительно, работать на этого человека.
Not how I want him to. Я не этого от него хочу.
She lost contact with him after that. После этого она потеряла с ним связь.
Nothing on him except for this. Ничего по нему, кроме этого.
Daniel did it to her anyway... even though Hannah begged him not to. Но Дэниел всё равно это с ней сделал... несмотря на то, что Ханна умоляла его не делать этого.
Get that one and put him against the wall. Возьмите этого и поставьте к стенке.
Marry him if that's what you want. Замуж, если вы этого хотите.
This guy Lynch, I think I got him figured out. Кажется, я раскусил этого Линча.
I got it from him - from that boy there in the yearbook. Я взяла его у него... у этого мальчика из альбома.
From now on, I want him when I go against you. С этого момента я хочу, чтобы только он судил нас, когда я снова пойду против тебя.
Senator, I needed to protect this child because I knew Doyle would find him eventually. Сенатор, я должен был защитить этого ребенка, потому что знал, что Дойл в конце концов найдет его.
Take that man down and put him in a cell... Возьмите этого человека и посадите в камеру...
"No use asking him" - Danny thought. "Этого спрашивать без толку", - подумал Дэнни.
You know, I should expect that from him. Мне следовало ожидать этого от него.
I only saw him once before. До этого я заметил его только один раз.
But after that, everybody left him alone. Но после этого его оставили в покое.
I gave him everything I could, but it wasn't enough. Я отдала ему сколько могла, но этого недостаточно.
And John didn't program him to do it, either. Неожиданно, да. Джон этого не программировал.
Coach patterson won't let him compete without it. Без этого тренер Паттерсон не допустит его к соревнованиям.
I wouldn't have if I thought Floyd would kill him. Я бы не сделала этого, если бы знала, что Флойд убьет его.
That didn't mean enough for me to kill him. Этого недостаточно, чтобы я убил его.
How can I deal with this without hurting him? Как же мне выпутаться из всего этого, не навредив ему?
I reckon that would be enough to push him over the edge. Я полагаю, этого было достаточно, чтобы подтолкнуть его к отчаянным действиям.