Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
He really seemed to want it I followed him Похоже, ему действительно этого хотелось, и я последовала за ним
They brought him here because they're legally required to. Они доставили его сюда, потому что закон этого требует.
Don't let him do it, Jim. Не позволяй ему этого, Джим.
We were all selfish, and we made him late. Мы все были эгоистами и из-за этого он опоздал.
Finding out won't do him any good. Даже если мы узнаем, ему от этого ничего не будет.
We had a kid like him at our school. У нас был парень типа этого в школе.
But it's odd you found him the night you moved out. Но странно, что ты нашла этого раненого, как раз, когда разошлась со своим парнем.
And I promised a friend I'd meet him afterwards. И я обещал другу встретиться с ним после этого.
After I get him off, the jury will back up the money truck. После этого я освобожу его, а жюри вернет нам полный грузовик денег.
And then you get that guy and you flip him. Потом разыщи этого типа и возьми его в оборот.
All right, put him through, but no more after this. Хорошо, этого пропустите, но последний раз.
Keep him... away from that boy. Держите его подальше от этого мальчика.
I'll go snatch this guy up and book him. Я схвачу этого парня и посажу.
Yet I hired him to do the job. Я же специально его для этого наняла.
Someone who knew him from that world. Кто-то из этого мира, кто его знал.
I just love that little kid. I'd do anything for him. Я люблю этого сорванца и на всё готов ради него.
That guy's got a rough afternoon ahead of him. У этого парня впереди трудный день.
From now on, no one will touch him, Rachel. С этого времени, никто не тронет его, Рэйчел.
Beyond that I had nothing to do with him. Кроме этого у меня к нему не было претензий.
Remove this man from my court and place him in remand. Удалите этого человека из зала суда и поместите под стражу.
We tracked the guy down at this frat house party and asked him about that night. Мы прижали этого парня к стенке на домашней вечеринке его братства и спросили его о той ночи.
I always hated that bag boy. It's nice to know I was right about him. Я всегда ненавидела этого парня с сумкой, хорошо знать, что я была права насчет него.
We advised him not to do it. Мы посоветовали ему не делать этого.
I can't wait to do it with him. Я не могу дождаться этого момента.
So, like I said, the owner chased him this far. Ну, как я и говорил, хозяин проследил за ним до этого места.