He really seemed to want it I followed him |
Похоже, ему действительно этого хотелось, и я последовала за ним |
They brought him here because they're legally required to. |
Они доставили его сюда, потому что закон этого требует. |
Don't let him do it, Jim. |
Не позволяй ему этого, Джим. |
We were all selfish, and we made him late. |
Мы все были эгоистами и из-за этого он опоздал. |
Finding out won't do him any good. |
Даже если мы узнаем, ему от этого ничего не будет. |
We had a kid like him at our school. |
У нас был парень типа этого в школе. |
But it's odd you found him the night you moved out. |
Но странно, что ты нашла этого раненого, как раз, когда разошлась со своим парнем. |
And I promised a friend I'd meet him afterwards. |
И я обещал другу встретиться с ним после этого. |
After I get him off, the jury will back up the money truck. |
После этого я освобожу его, а жюри вернет нам полный грузовик денег. |
And then you get that guy and you flip him. |
Потом разыщи этого типа и возьми его в оборот. |
All right, put him through, but no more after this. |
Хорошо, этого пропустите, но последний раз. |
Keep him... away from that boy. |
Держите его подальше от этого мальчика. |
I'll go snatch this guy up and book him. |
Я схвачу этого парня и посажу. |
Yet I hired him to do the job. |
Я же специально его для этого наняла. |
Someone who knew him from that world. |
Кто-то из этого мира, кто его знал. |
I just love that little kid. I'd do anything for him. |
Я люблю этого сорванца и на всё готов ради него. |
That guy's got a rough afternoon ahead of him. |
У этого парня впереди трудный день. |
From now on, no one will touch him, Rachel. |
С этого времени, никто не тронет его, Рэйчел. |
Beyond that I had nothing to do with him. |
Кроме этого у меня к нему не было претензий. |
Remove this man from my court and place him in remand. |
Удалите этого человека из зала суда и поместите под стражу. |
We tracked the guy down at this frat house party and asked him about that night. |
Мы прижали этого парня к стенке на домашней вечеринке его братства и спросили его о той ночи. |
I always hated that bag boy. It's nice to know I was right about him. |
Я всегда ненавидела этого парня с сумкой, хорошо знать, что я была права насчет него. |
We advised him not to do it. |
Мы посоветовали ему не делать этого. |
I can't wait to do it with him. |
Я не могу дождаться этого момента. |
So, like I said, the owner chased him this far. |
Ну, как я и говорил, хозяин проследил за ним до этого места. |