| They threatened him and physically ill-treated him. | Ему стали угрожать и даже применять к нему физическое насилие. |
| Tony Zakia says that you penetrated to him to kill him. | Тони Закия утверждает, что вы проникли к нему, чтобы убить его. |
| I missed touching him, holding him. | Я скучал по прикосновениям к нему, его объятиям. |
| I know she misses him... Missed him. | Я знаю, что она скучает по нему... скучала. |
| Aadhirai finds him, treats him for his PTSD, and makes him normal. | Дивья находит его и относится к нему за свой ПТСР и делает его нормальным. |
| Remember, wood bullets won't kill him, but it'll wound him enough for you to get close and stake him. | Запомни, деревянные патроны не убьют его Но причинят ему сильный вред Так что ты сможешь подойти к нему, и вколоть в него кол. |
| Cut! the director came up to him to warm him up and to thank him. | Снято!» режиссёр подходила к нему, чтобы растереть, согреть и поблагодарить. |
| I came to him and told him that I had news for him. | Я пришла к нему и сказала, что у меня известие для него. |
| The authorities reportedly brought him home on 14 June, showed him an arrest warrant and again took him into custody. | Утверждается, что 14 июня представители властей привезли его к нему домой, предъявили ему ордер на арест и вновь арестовали. |
| Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him. | Спустя четыре дня два человека в масках на мотоцикле подъехали к нему на оживленной городской улице и двумя выстрелами в голову убили его. |
| If you have argued with Gabriel, go to him and make it up to him and love him and... marry him. | Если вы поссорились с Габриэлем, пойдите к нему и помиритесь с ним и любите его и... выходите за него. |
| I'll use magic on him and turn him into a frog. | Я применю магию к нему и превращу его в лягушку. |
| I know you didn't go see him because you missed him. | Я понял, вы не хотели его видеть, потому что скучали по нему. |
| And those of you who want to go with him should leave the Temple and join him. | Те из вас, кто хочет идти с ним, Должны покинуть храм и присоединиться к нему. |
| Sit him out and don't touch him till I get back. | У возите его, но не прикасайтесь к нему, пока я не вернусь. |
| No courses on him at NYU, but there is a book about him at the NYU library. | Никаких курсов по нему в университете, но в университетской библиотеке есть книга о нем. |
| It's totally hopeless but I miss him and want drink with him. | Это дело абсолютно безнадёжное, но я скучала по нему и хотела выпить с ним. |
| Take me to him, Abigail, and I will destroy him. | Отведи меня к нему, Эбигейл, и я уничтожу его. |
| We hit him hard, ran over him. | Мы его сильно ударили и проехали по нему. |
| My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
| Find him, take me to him. | Найди его, отведи меня к нему. |
| I begged him to let me move in with him. | Я умоляла его перехать жить к нему. |
| Ride immediately to Stefan Potocki and warn him that Khmelnitsky sent cossack Thor to him. | Езжай немедленно к Стефану к Потоцкому и предупреди его о том, что Хмельницкий послал к нему казака Тура. |
| Then I myself go to him and ask him. | Тогда я сама к нему пойду и спрошу его. |
| Get close enough to him, catch him off guard... | Подобраться к нему поближе, застать без охраны... |