They threatened him and physically ill-treated him. |
Ему стали угрожать и даже применять к нему физическое насилие. |
Tony Zakia says that you penetrated to him to kill him. |
Тони Закия утверждает, что вы проникли к нему, чтобы убить его. |
I missed touching him, holding him. |
Я скучал по прикосновениям к нему, его объятиям. |
I know she misses him... Missed him. |
Я знаю, что она скучает по нему... скучала. |
Aadhirai finds him, treats him for his PTSD, and makes him normal. |
Дивья находит его и относится к нему за свой ПТСР и делает его нормальным. |
Remember, wood bullets won't kill him, but it'll wound him enough for you to get close and stake him. |
Запомни, деревянные патроны не убьют его Но причинят ему сильный вред Так что ты сможешь подойти к нему, и вколоть в него кол. |
Cut! the director came up to him to warm him up and to thank him. |
Снято!» режиссёр подходила к нему, чтобы растереть, согреть и поблагодарить. |
I came to him and told him that I had news for him. |
Я пришла к нему и сказала, что у меня известие для него. |
The authorities reportedly brought him home on 14 June, showed him an arrest warrant and again took him into custody. |
Утверждается, что 14 июня представители властей привезли его к нему домой, предъявили ему ордер на арест и вновь арестовали. |
Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him. |
Спустя четыре дня два человека в масках на мотоцикле подъехали к нему на оживленной городской улице и двумя выстрелами в голову убили его. |
If you have argued with Gabriel, go to him and make it up to him and love him and... marry him. |
Если вы поссорились с Габриэлем, пойдите к нему и помиритесь с ним и любите его и... выходите за него. |
I'll use magic on him and turn him into a frog. |
Я применю магию к нему и превращу его в лягушку. |
I know you didn't go see him because you missed him. |
Я понял, вы не хотели его видеть, потому что скучали по нему. |
And those of you who want to go with him should leave the Temple and join him. |
Те из вас, кто хочет идти с ним, Должны покинуть храм и присоединиться к нему. |
Sit him out and don't touch him till I get back. |
У возите его, но не прикасайтесь к нему, пока я не вернусь. |
No courses on him at NYU, but there is a book about him at the NYU library. |
Никаких курсов по нему в университете, но в университетской библиотеке есть книга о нем. |
It's totally hopeless but I miss him and want drink with him. |
Это дело абсолютно безнадёжное, но я скучала по нему и хотела выпить с ним. |
Take me to him, Abigail, and I will destroy him. |
Отведи меня к нему, Эбигейл, и я уничтожу его. |
We hit him hard, ran over him. |
Мы его сильно ударили и проехали по нему. |
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. |
Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
Find him, take me to him. |
Найди его, отведи меня к нему. |
I begged him to let me move in with him. |
Я умоляла его перехать жить к нему. |
Ride immediately to Stefan Potocki and warn him that Khmelnitsky sent cossack Thor to him. |
Езжай немедленно к Стефану к Потоцкому и предупреди его о том, что Хмельницкий послал к нему казака Тура. |
Then I myself go to him and ask him. |
Тогда я сама к нему пойду и спрошу его. |
Get close enough to him, catch him off guard... |
Подобраться к нему поближе, застать без охраны... |