| Without him we wouldn't have this movie. | Без этого я не сделала бы свой фильм. |
| Xavier was initially unaware of this, as Gabrielle never told him she was pregnant. | Ксавье изначально не знал этого, и Габриэль не говорила ему, что беременна. |
| After that he asked them to flog him and rewarded them with money. | После этого он попросил мальчиков пороть его и наградил их за это деньгами. |
| Lena's friend Ira offers to test this admirer's devotion by forcing him to buy her roller skates. | Подруга Лены Ира предлагает испытать этого поклонника на преданность, заставив его купить ей ролики. |
| Ferdinand Maximilian then abducted his son from Paris and brought him to Baden-Baden. | После этого Фердинанд Максимилиан похитил его сына из Парижа и увёз его в Баден-Баден. |
| After that, Slayton pushes Jimmy into the water and shoots him in front of the island's inhabitants. | После этого Слейтон сталкивает Джимми в воду и стреляет в него на глазах у жителей острова. |
| It is possible to consider him a good psychiatrist (whatever the meaning of the word): and that is true. | Можно считать его хорошим психиатром (независимо от значения этого слова): и это правда. |
| Thereafter he made his way almost alone to Holland, the only province which still remained true to him. | После этого Вильгельм вернулся почти в одиночку в Голландию, единственную провинцию, которая до сих пор оставалась ему верна. |
| Aprile wants to kill the kidnappers, but Astorre asks him not to. | Дон Раймонде хочет убить похитителей, но Асторре просит его не делать этого. |
| Shortly afterwards, a group of monkeys kidnap Mowgli and take him to their leader, King Louie the orangutan. | После этого группа обезьян похищает Маугли и доставляет его к своему королю, орангутангу Луи. |
| Bragg relieved Polk of his command and ordered him to Atlanta to await further orders. | После этого Брэгг отстранил Полка от командования и направил его в Атланту ожидать дальнейших распоряжений. |
| Instead, Apocalypse and his men invaded the X-Mansion, abducted Beast upon defeating him, and destroyed the entire building. | Вместо этого Апокалипсис и его люди вторглись в Институт, похитили Зверя после победы над ним и уничтожили все здание. |
| After Hart offered to train him to wrestle, Martin spent eight months training under both Hart and Leo Burke. | После этого Харт предложил ему научиться бороться, Мартин прошёл 8 месяцев обучения у Брета и Лео Бурке. |
| During this captivity, de Soto became friendly with Atahualpa and taught him to play chess. | В течение этого плена де Сото подружился с Атауальпой, и научил его играть в шахматы. |
| Afterwards, Bobo shoots him in the head. | После этого Бобо стреляет ему в голову из ружья. |
| You have debased this child, dressed him in rags of ragtime, tatters of jive and boogie-woogie. | Вы унизили этого ребёнка, одели его в нелепые лохмотья из регтайма, клочья из джаза и буги-вуги». |
| The House of Commons refused, and instead passed two bills granting him only £112,000. | Палата Общин отказалась от этого, взамен приняв два закона о выделении на эти цели £ 112000. |
| Chandru becomes thrilled and gives Raju a surprise by getting him a new car. | Он в восторге от этого и даёт Раджу другой сюрприз, заставив его новую машину. |
| After that, having met in the sea the frigate-pursuer, "Nautilus" drowns him with a ramming blow. | После этого, встретив в море фрегат-преследователь, «Наутилус» топит его таранным ударом. |
| Shortly after this he moved to rival TV company Prime Television, which had offered him a three-year contract. | Вскоре после этого он перешёл в конкурирующую телекомпанию, Prime Television, с которой заключил трёхлетний контракт. |
| Carver decides not to shoot him and throws his pistol aside. | Карвер не делает этого, отбросив пистолет в сторону. |
| Shortly afterwards, Günther von Kluge replaced him as Commander in Chief West. | Вскоре после этого фон Клюге сменил его на посту командующего Западным фронтом. |
| The incident left him with a permanent loss of hearing in his left ear. | После этого инцидента он навсегда потерял слух в левом ухе. |
| McCartney's bitterness over this episode contributed to him publicly announcing his departure from the Beatles. | Горечь Маккартни из-за этого инцидента стала одной из причин, подтолкнувших его к заявлению об уходе из The Beatles. |
| There is none other like him in the Han Empire. | Такой же статус был у этого места и при империи Хань. |