Without him we wouldn't have this movie. |
Без этого я не сделала бы свой фильм. |
Xavier was initially unaware of this, as Gabrielle never told him she was pregnant. |
Ксавье изначально не знал этого, и Габриэль не говорила ему, что беременна. |
After that he asked them to flog him and rewarded them with money. |
После этого он попросил мальчиков пороть его и наградил их за это деньгами. |
Lena's friend Ira offers to test this admirer's devotion by forcing him to buy her roller skates. |
Подруга Лены Ира предлагает испытать этого поклонника на преданность, заставив его купить ей ролики. |
Ferdinand Maximilian then abducted his son from Paris and brought him to Baden-Baden. |
После этого Фердинанд Максимилиан похитил его сына из Парижа и увёз его в Баден-Баден. |
After that, Slayton pushes Jimmy into the water and shoots him in front of the island's inhabitants. |
После этого Слейтон сталкивает Джимми в воду и стреляет в него на глазах у жителей острова. |
It is possible to consider him a good psychiatrist (whatever the meaning of the word): and that is true. |
Можно считать его хорошим психиатром (независимо от значения этого слова): и это правда. |
Thereafter he made his way almost alone to Holland, the only province which still remained true to him. |
После этого Вильгельм вернулся почти в одиночку в Голландию, единственную провинцию, которая до сих пор оставалась ему верна. |
Aprile wants to kill the kidnappers, but Astorre asks him not to. |
Дон Раймонде хочет убить похитителей, но Асторре просит его не делать этого. |
Shortly afterwards, a group of monkeys kidnap Mowgli and take him to their leader, King Louie the orangutan. |
После этого группа обезьян похищает Маугли и доставляет его к своему королю, орангутангу Луи. |
Bragg relieved Polk of his command and ordered him to Atlanta to await further orders. |
После этого Брэгг отстранил Полка от командования и направил его в Атланту ожидать дальнейших распоряжений. |
Instead, Apocalypse and his men invaded the X-Mansion, abducted Beast upon defeating him, and destroyed the entire building. |
Вместо этого Апокалипсис и его люди вторглись в Институт, похитили Зверя после победы над ним и уничтожили все здание. |
After Hart offered to train him to wrestle, Martin spent eight months training under both Hart and Leo Burke. |
После этого Харт предложил ему научиться бороться, Мартин прошёл 8 месяцев обучения у Брета и Лео Бурке. |
During this captivity, de Soto became friendly with Atahualpa and taught him to play chess. |
В течение этого плена де Сото подружился с Атауальпой, и научил его играть в шахматы. |
Afterwards, Bobo shoots him in the head. |
После этого Бобо стреляет ему в голову из ружья. |
You have debased this child, dressed him in rags of ragtime, tatters of jive and boogie-woogie. |
Вы унизили этого ребёнка, одели его в нелепые лохмотья из регтайма, клочья из джаза и буги-вуги». |
The House of Commons refused, and instead passed two bills granting him only £112,000. |
Палата Общин отказалась от этого, взамен приняв два закона о выделении на эти цели £ 112000. |
Chandru becomes thrilled and gives Raju a surprise by getting him a new car. |
Он в восторге от этого и даёт Раджу другой сюрприз, заставив его новую машину. |
After that, having met in the sea the frigate-pursuer, "Nautilus" drowns him with a ramming blow. |
После этого, встретив в море фрегат-преследователь, «Наутилус» топит его таранным ударом. |
Shortly after this he moved to rival TV company Prime Television, which had offered him a three-year contract. |
Вскоре после этого он перешёл в конкурирующую телекомпанию, Prime Television, с которой заключил трёхлетний контракт. |
Carver decides not to shoot him and throws his pistol aside. |
Карвер не делает этого, отбросив пистолет в сторону. |
Shortly afterwards, Günther von Kluge replaced him as Commander in Chief West. |
Вскоре после этого фон Клюге сменил его на посту командующего Западным фронтом. |
The incident left him with a permanent loss of hearing in his left ear. |
После этого инцидента он навсегда потерял слух в левом ухе. |
McCartney's bitterness over this episode contributed to him publicly announcing his departure from the Beatles. |
Горечь Маккартни из-за этого инцидента стала одной из причин, подтолкнувших его к заявлению об уходе из The Beatles. |
There is none other like him in the Han Empire. |
Такой же статус был у этого места и при империи Хань. |