And don't worry about that little weasel, I'll find him. |
Не волнуйся на счет этого мелкого слизняка, я найду его. |
But I haven't told him that, and nor should you. |
Я ему этого не сказал, и ты не должна. |
I had to yank him out of that humvee. |
Я выдернул его из этого Хаммера. |
If I can find him, that unknown genius... |
Если бы я мог найти его, этого безвестного гения... |
Let him see her whenever the hell he wants to? |
Позволить ему видеться с ней, когда бы, черт возьми, он этого не захотел? |
So instead you just agreed with him and laughed. |
Вместо этого ты согласился с ним и засмеялся. |
I can get him out without it. |
Я смогу и без этого вытащить его. |
But I didn't see him too regularly after that. |
Но после этого, я видел его не часто. |
But Bettina has moved in with him instead. |
Но Беттина переехала домой вместо этого. |
And I won't let him send you away. |
И я не позволю ему этого сделать. |
Well, maybe there's something on the laptop that will lead us to him. |
Что ж, может быть, что-нибудь с этого ноутбука приведёт нас к нему. |
Well, don't let him take this. |
Так не дадим ему добраться до этого. |
The audience would have tired of him before now. |
Зрители бы устали от него задолго до этого. |
I'm not letting him do this. |
Я не позволю ему сделать этого. |
Starting from now, I will make him waver. |
С этого момента я заставлю его дрожать. |
Well, deprive him of it. |
Ну, так лиши его этого повода. |
Apparently enough for you to want to cremate him here. Yes. |
Очевидно, для вас этого достаточно, чтобы пожелать кремировать его здесь. |
No. That's why I made him up. |
Нет, для этого я его и придумал. |
I wanted to spare him that. |
Я хотела избавить его от этого. |
As a result, many Slovaks saw him as condescending toward them, of failing to understand their national aspirations. |
В результате этого многие словаки считают, что он был снисходительным к ним и не смог понять их национальных устремлений. |
Hatoyama is certainly a clever political tactician, but that is not sufficient to make him a wise leader. |
Без сомнения, Хатояма - умный политический тактик, но этого не достаточно для того, чтобы сделать его мудрым лидером. |
I can't make him share his. |
Я не могу лишить его этого чувства. |
Since then, Kerry has attacked President Bush, charging him with opposition to international efforts to combat global warming. |
После этого он обрушился с критикой на президента Буша, обвиняя его в противостоянии международным усилиям по борьбе с глобальным потеплением. |
But for this, we need to identify both the user and the space around him. |
Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него. |
Instead, she befriends Galactus and convinces him not to destroy the Earth. |
Вместо этого она дружит с Галактусом и убеждает его не уничтожать Землю. |