| But I will also offer him a stepping stone to the world. | Но кроме этого я обеспечу ему трамплин для успеха. |
| I'll get him to check this Jeffrey out. | Я послал его проверить этого Джеффри. |
| Muirfield could've easily just killed him, but they didn't. | Мьюрфилд могли просто убить его, но они этого не сделали. |
| But that guy - him I recognize. | А вот этого парня я узнаю. |
| He won't give up what it gives to him. | Он не откажется от всего этого. |
| You could've made the case without him. | Ты мог обойтись и без этого. |
| Marion told him not to touch her. | Это Марьон сказала ему не делать этого жеста. |
| Miles wanted to tell you, but I ordered him not to. | Майлз хотел сказать вам, но я приказал ему не делать этого. |
| He lost the sister he adored and instead got a judgy pack of siblings, who found him unbearably dull. | Он потерял сестру, которую обожал, и вместо этого получил кучу братьев и сестер, которые считали его невыносимо скучным. |
| I envy Burt, having you to help snap him out of it. | Я завидую Берту, у него есть Вы. Вы сможете помочь вырвать его из этого. |
| No, but Jane might not need him to. | Нет, но, возможно, Джейну этого и не надо. |
| You got eight hours with him. | У тебя восемь часов на этого парня. |
| I think having this event at a hotel exposes him to unnecessary risk. | Считаю, что проведение этого события в отеле подвергает президента неоправданному риску. |
| I want him here, tomorrow! | Этого я хочу видеть здесь завтра, и не тяните! |
| Nothing you do will save him. | Ничего из этого его не спасёт. |
| You must see this droid safely delivered to him on Alderaan. | Вы должны доставить этого дроида в сохранности к нему на Альдеран. |
| I couldn't let Georgina go off, raise this child without me, nev-never knowing him. | Я-я не могу позволить Джорджине уйти и вырастить этого ребенка без меня, не-не дать мне его узнать. |
| After that, I didn't know how to act around him. | После этого, я не знала как вести себя рядом с ним. |
| Not that I know if Chuck has, since I rarely associate with him anymore. | По крайней мере о Чаке я этого сказать не могу с некоторых пор я редко имею с ним дело. |
| We didn't know, so we named him Ocean. | Мы этого не знали и назвали его Океан. |
| She really loved the night of the accident, she walked in on him with another girl. | Она действительно любила этого парня, но в ночь аварии она застала его с другой девушкой. |
| I could never get him to break it. | Я никак не могла отучить его от этого. |
| Once this touches him, the Emperor will rise to rule again. | После этого обратился руке... Император будет расти, Чтобы правило еще раз. |
| Didn't see much of him then. | После этого я его почти не встречал. |
| Just keep that bald-headed douche away from me, or I'll put him in a coma. | Держите этого лысого подальше от меня, или он окажется в коме. |