No. You... you don't need to give him a good kicking. |
Нет, тебе не стоит этого делать. |
No, I want him to do hockey 'cause I think he'd be good at it. |
Нет, я хочу этого, потому что у него будет хорошо получаться. |
I am going to kill this guy if I have to sit next to him one more second. |
Я убью этого парня, если мне придется еще минуту провести с ним. |
But having never chauffeured before, I didn't know whether to get him or wait in the car. |
Но не имея опыта шофера до этого, я не знал должен ли я выйти за ним или же дожидаться в машине. |
Did you see this guy with him? |
Вы видели с ним этого человека? |
So nothing from this heart will pass onto him? |
Значит из этого нового сердца на мужа ничто не перейдет? |
I know that you love him but that is not enough. |
Я знаю, ты любишь его, но этого мало. |
Well, this is one experience I don't want him to have. |
Пожалуй, я предпочту, чтобы именно этого опыта у него не было. |
Lisa, do you know him? |
Лиза, ты знаешь этого человека? |
I want to know how she knows this man, what she's doing with him, when they met, and who introduced them. |
Я хочу знать, откуда она знает этого человека, какие у нее с ним дела, когда они познакомились и кто их познакомил. |
Is this not what you brought him for? |
Разве ты не принесла его для этого? |
I never did it and you never saw him. |
Я этого не делал, а ты его не видел. |
When none of that drew blood, well, then you just killed him and stole your pilot back. |
Когда ничего из этого не сработало, тогда вы просто его убили и получили обратно свой пилотный выпуск. |
I raised that boy, and I raised him right. |
Я воспитала этого парня, и воспитала как следует. |
Ogi Jun's pitted against this guy who's got like 200,000 armies and killed his father right in an epic battle in front of him. |
Оджи Джун выступил против этого парня, у которого типа 200,000 армий и убил его отца прямо во героического сражения перед ним. |
If it'll make you feel any better, when he gets back, give him a hug. |
Если от этого вы почувствуете себя лучше, когда он придет, обнимите его. |
At last I could get to know this man, discover what motivated him and why his work had impressed me so much. |
Наконец-то я мог бы узнать этого человека, выяснить, что побудило его и почему его работа впечатлила меня так сильно. |
He was always into the video games, but that was enough for him. |
(ЖЕН) Ему всегда нравились видеоигры, (ЖЕН) но ему этого было достаточно. |
Given a choice between capitulation and survival, I don't image that to be much of a choice for him at all. |
Дай выбор между капитуляцией и выживанием, я не думаю, что он что-то из этого выберет. |
Looks like she's telling him she doesn't want to go through with it. |
Похоже, что она не хочет этого делать. |
We won't know until we get more studies and open him up. |
Мы не узнаем этого, пока не проведем все исследования и не вскроем его. |
My mom left him, like, two years ago, but it was at least a year before that. |
Мама бросила его примерно два года назад, но всё началось по меньшей мере за год до этого. |
I'm not worthy or whatever to meet him, but I guess everybody's scared of the dude. |
Я даже не достоин встречи с ним, но, думаю, все боятся этого мужика. |
Somebody decides to take him out, and they use a rocket-powered something to do it. |
Кто-то решает покончить с ним и использует для этого что-то вроде РПГ. |
His detention left him with severe physical sequelae (acute back pain, deviated nasal septum and impaired vision). |
Вследствие этого заключения он получил тяжкие физические осложнения (сильные боли в позвоночнике, сломанная носовая перегородка и проблемы со зрением). |