Honey, don't let him do that. |
Дорогая, не разрешай ему этого. |
The man has got a ruthless streak in him, there's no mistake. |
У этого парня есть жестокая жилка, без сомнения. |
It's not fair to judge him from this. |
Нельзя о нем судить, исходя из этого. |
And I want to persuade him not. |
А я хочу убедить его не делать этого. |
Let's see if it protects him from this. |
Посмотрим, защитит ли она от этого. |
Eric: No one's seen him since. |
Никто не видел его после этого. |
I want to catch that man and really punch him. |
Я действительно хочу поймать этого человека и хорошенько отлупасить. |
This business wasn't enough for him. |
Этого бизнеса для него было недостаточно. |
When we're doing it, he won't let me look at him. |
Во время этого он не разрешает на него смотреть. |
Not everything appealed that much to him. |
Не все из этого казалось ему притягательным. |
I wouldn't put it past him. |
Я бы не стала этого исключать. |
And that seems to be enough for him. |
И этого ему, похоже, достаточно. |
Sam looked out for him after that. |
Сэм присматривал за ним после этого. |
From now on, you do not question him without his attorney present. |
С этого момента, ты не допрашиваешь его без присутствия адвоката. |
Instead, I got him put in solitary. |
Но вместо этого упёк его в одиночку. |
Because he deserves a future and I can't give that to him. |
Потому что он заслуживает хорошего будущего, а я не могу дать ему этого. |
That might be what got him killed. |
Из-за этого его могли и убить. |
At the most, which is impossible, for him. |
Да. максимум, для него этого не может быть. |
Take this one around back and load him in. |
Отведи этого в багажник и запри его там. |
I really wanted to get him that. |
Я правда этого для него хотел. |
All of his advisors would have told him not to come. |
Все его советники отговаривали его от этого визита. |
Don't let him rob you of that. |
Не дай ему лишить тебя этого. |
This compresses the light waves in front of him and his image becomes blue. |
От этого световые волны перед ним сжимаются, и его изображение становится синим. |
I saw him twice after that. |
Я видела его дважы после этого. |
I never imagined that when leave him, I would be so sad. |
Я не представляла, что так из-за этого расстроюсь. |