Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
Today was Dave's birthday, so a couple ladies in bookkeeping threw him a party. Сегодня у Дэйва был День рождения, и две девушки из бухгалтерии устроили в честь этого вечеринку.
We use it to make him come back to Haiti and stand trial. С помощью этого мы вернем его на Гаити и заставим предстать перед судом.
I mean, Bess and I talked to him about the adoption. Мы с Бесс говорили с ним об усыновлении, и казалось, ему от этого стало лучше.
But I would never want him to compromise... his values or beliefs. Но я никогда не хотела, чтобы для этого он шел против... своих принципов и ценностей.
That's not even enough to bail him out with. Этого даже не хватит на залог.
His visions will kill him long before that. Его видения убьют его задолго до этого.
Mr Merry, escort this gentleman below and put him in irons. Мистер Мерри, сопроводите этого джентльмена вниз и закуйте в цепи.
I got to get this little guy up to bed because that plane ride really knocked him out. Мне надо уложить этого парнишку в кровать, потому что самолет серьезно его растряс.
But that's really when the change in him began. Но именно после этого он изменился.
Go to Maroni and ask him politely to hand over your little man. Лучше сходи к Марони и вежливо попроси вернуть тебе этого Пингвина.
I hated him, if that's what you're asking. Я его ненавидел, если вы этого ждёте.
That's makes him a terrific husband, this guy. Это делает его отличным мужем, этого парня.
Whatever was killing him before is still there. Чтобы не убивало его до этого - оно все еще там.
None of this would have been possible without him. Ничего этого не было бы без него.
We also met Tero then, l didn't know him either before. Мы также встретили Теро тогда, я не знал его до этого.
I specifically told him not to. Я специально сказала ему не делать этого.
Apart from him saying he was going out to look for rings. Кроме этого, он сказал, что пошёл подбирать кольца.
I will never forgive him for that. Я никогда ему этого не прощу.
I need to speak to him before then. Мне нужно до этого с ним поговорить.
And I wouldn't want him to. Да я бы этого и не хотел.
Were Harry, l wouldn't represent him. Я бы не стал этого делать.
I'd been in to see him a few minutes before. Я зашёл навестить его за несколько минут до этого.
I wouldn't expect him to. Я и не прошу этого от него.
I broke up with him earlier that day. Я порвала с ним за день до этого.
If we find the sniper, we can ask him. Если мы найдем этого снайпера, мы сами сможет его спросить.