I will turn every hobo in the city against him. |
Я настрою против этого бездомного весь город. |
We always offered to cover him, but he couldn't handle it. |
Мы всегда предлагали ему платить за него, но он терпеть этого не мог. |
I know he said not to, but we should support him as a member of the family. |
Хотя он просил не делать этого мы должны поддержать его как члена семьи. |
I'm going to America to get him, like it or not. |
Направляюсь в Америку чтоб его привестить хотите Вы ли этого или нет. |
We can't do it without him. |
Мы не сделаем этого без его помощи. |
Local assets helped track him to this building. |
Местные осведомители помогли отследить его вот до этого здания. |
You got to break this pony, put a saddle on him. |
Надо слать этого пони, поставить седло. |
You must help me find this 'Emrys' and destroy him. |
Ты должен помочь мне найти этого "Эмриса" и уничтожить его. |
And if we connect that guy to Tanner, then we have him on criminal intimidation. |
И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании. |
That isn't enough, don't lose sight of him, and call me every half hour. |
Этого недостаточно, не теряйте его из виду и звоните мне каждые полчаса. |
I don't care if it's a psychic vision, it's enough to book him. |
Может это с психологической точки зрения, мне плевать, этого достаточно что бы задержать его. |
No, but we've seen him before. |
Нет. Но мы его видели до этого. |
We don't need to disturb him with this. |
Не нужно отвлекать его из-за этого. |
It was... enough to get him to ask me on another date. |
Этого... оказалось достаточно, чтобы он пригласил меня на второе свидание. |
Have him try to get something out of her about the guy's identity. |
Пусть попытается выудить у неё что-нибудь насчёт личности этого типа. |
You could have protected him from this. |
Ты мог защитить его от этого. |
I wish I could ask him to stop. |
Если бы я мог попросить его не делать этого. |
I have long begged him not to. |
Я всегда просила его не делать этого. |
I'm going in search of him. |
А сейчас я еду искать этого человека. |
Lauren wouldn't have given him that. |
Лорен не могла дать ему этого. |
And I think I wanted him to, but then I just... |
И мне казалось, что я тоже хотела этого, но потом... |
Dr. Webber was a father figure, or Spencer wanted him to be. |
Доктор Вэббер был образом отца, или Спенсер хотел этого. |
That's why I wanted him. |
Я из-за этого его и любила. |
They say this old man's lawyer introduced her to him. |
Говорят, адвокат этого старика их познакомил. |
The feds shut him down after that. |
Федералы прижмут его после всего этого. |