| I will turn every hobo in the city against him. | Я настрою против этого бездомного весь город. |
| We always offered to cover him, but he couldn't handle it. | Мы всегда предлагали ему платить за него, но он терпеть этого не мог. |
| I know he said not to, but we should support him as a member of the family. | Хотя он просил не делать этого мы должны поддержать его как члена семьи. |
| I'm going to America to get him, like it or not. | Направляюсь в Америку чтоб его привестить хотите Вы ли этого или нет. |
| We can't do it without him. | Мы не сделаем этого без его помощи. |
| Local assets helped track him to this building. | Местные осведомители помогли отследить его вот до этого здания. |
| You got to break this pony, put a saddle on him. | Надо слать этого пони, поставить седло. |
| You must help me find this 'Emrys' and destroy him. | Ты должен помочь мне найти этого "Эмриса" и уничтожить его. |
| And if we connect that guy to Tanner, then we have him on criminal intimidation. | И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании. |
| That isn't enough, don't lose sight of him, and call me every half hour. | Этого недостаточно, не теряйте его из виду и звоните мне каждые полчаса. |
| I don't care if it's a psychic vision, it's enough to book him. | Может это с психологической точки зрения, мне плевать, этого достаточно что бы задержать его. |
| No, but we've seen him before. | Нет. Но мы его видели до этого. |
| We don't need to disturb him with this. | Не нужно отвлекать его из-за этого. |
| It was... enough to get him to ask me on another date. | Этого... оказалось достаточно, чтобы он пригласил меня на второе свидание. |
| Have him try to get something out of her about the guy's identity. | Пусть попытается выудить у неё что-нибудь насчёт личности этого типа. |
| You could have protected him from this. | Ты мог защитить его от этого. |
| I wish I could ask him to stop. | Если бы я мог попросить его не делать этого. |
| I have long begged him not to. | Я всегда просила его не делать этого. |
| I'm going in search of him. | А сейчас я еду искать этого человека. |
| Lauren wouldn't have given him that. | Лорен не могла дать ему этого. |
| And I think I wanted him to, but then I just... | И мне казалось, что я тоже хотела этого, но потом... |
| Dr. Webber was a father figure, or Spencer wanted him to be. | Доктор Вэббер был образом отца, или Спенсер хотел этого. |
| That's why I wanted him. | Я из-за этого его и любила. |
| They say this old man's lawyer introduced her to him. | Говорят, адвокат этого старика их познакомил. |
| The feds shut him down after that. | Федералы прижмут его после всего этого. |