Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Этого

Примеры в контексте "Him - Этого"

Примеры: Him - Этого
Congress refused to accept his resignation, and instead granted him a six-months constitutional leave of absence. Конгресс отказался принять его отставку и вместо этого предоставил ему шестимесячный конституционный отпуск.
Spielberg instead asked him to create a game similar to Namco's Pac-Man. Вместо этого Спилберг предложил им сделать игру наподобие Pac-Man от Namco.
During this time, his captors tried to recruit him to support them in their plan to overthrow Laurent Kabila. В течение этого времени захватившие его лица пытались завербовать его с целью оказания им поддержки в осуществлении их планов по свержению Лорана Кабилы.
I advised him against it, of course, for your sake. Я, конечно, отговаривала его от этого, ради тебя.
So we're going to bail him out of his predicament. Таким образом, мы собираемся вытащить его из этого положения.
I've... I really don't want to lose him over this. Я... я действительно не хочу потерять его из-за этого.
I'm not letting him buy his way out of this. Я не позволю ему купить выход из этого дела.
Peter instead asked him if he could join his crew. Питер вместо этого спросил, может ли он присоединиться к команде.
I only saw him once after that and we made this arrangement. После этого я виделся с ним всего один раз, ну, мы и заключили контракт.
He insisted that wasn't him. Он говорил, что этого не делал.
BAGLlONl: I would not be against him. Я был бы не против этого.
You were right about him, Verne. Ты был прав насчет этого, Вэрни.
You need to convince him this is a win. Прости. Не стоило тебе этого говорить.
You judge this kid, but you haven't even bothered to get to know him. Ты осуждаешь этого ребёнка, но ты даже не побеспокоился узнать его.
OK, let's bring this guy in and sweat him. ОК, давайте приведем этого парня и заставим его попотеть.
I'm going to run him out of the business, and let me tell you why. Но я собираюсь вышвырнуть его из этого бизнеса и вот почему.
Derek's folks sent him to a shrink afterwards... После этого родители Дерека отправили его к психотерапевту.
But it seems that that is not enough to win the loyalty of those who are supposed to love him. Но, по-видимому, этого не достаточно, чтобы получить преданность от тех, кто должен любить его.
I managed to forget about him this entire conversation. Я успела забыть о нем во время этого разговора.
I let him go a long time ago. Я отпустил его незадолго до этого.
He could have gone for general... but he went for him self instead. Он мог бы дойти до генерала... но вместо этого он ушёл в себя.
You know, we destroyed that kid's life By telling him the truth. Рассказав ему правду, мы разрушили жизнь этого мальчика.
I talked to your guy and I told him I cannot do it. Да, я говорил с твоим парнем и сказал ему, что не могу этого сделать.
It was definitely enough to get him out on bail by the end of the day. Этого определенно хватило, чтобы выпустить его под залог сегодня вечером.
We'll - we'll be able to identify him from this. Мы будем... нам этого достаточно для его опознания.